Candlelight & You - Chanté Moore, Keith Washington
С переводом

Candlelight & You - Chanté Moore, Keith Washington

Альбом
Precious
Год
1991
Язык
`Англійська`
Длительность
320200

Нижче наведено текст пісні Candlelight & You , виконавця - Chanté Moore, Keith Washington з перекладом

Текст пісні Candlelight & You "

Оригінальний текст із перекладом

Candlelight & You

Chanté Moore, Keith Washington

Оригинальный текст

There’s no easy way to explain, how I feel for you,

so I say with every emotion, what falling in love can do,

to my romantic heart, you’ve helped me through the rain,

take me in your arms, I give you control,

tenderly,

whisper to me, I’m all you need,

finally…

Candlelight and you,

for all the things that you are to me, and what you do,

I want candlelight and you,

the end of the day I will faithfully come home to,

candlelight and you,

take everything away from me, what sees me through,

candlelight and you,

in all of the world, I know it’s true,

nothing compares to candlelight and you.

Lady, there’s no way to deny, that you keep love new,

so I’ll give you what you desire, I found what I need in you,

you can believe in me, and I won’t let you down, I’ll be here,

and I want you to know that I love you,

like no other man could ever, ever do,

and I’ll keep holding on for candlelight and you.

Candlelight and you,

for all the things that you are to me, and what you do,

I want candlelight and you,

the end of the day I will faithfully come home to you,

candlelight and you,

take everything away from me, what sees me through,

candlelight and you,

in all of the world, I know it’s true,

nothing compares to candlelight and you.

I’m in the mood tonight,

I feel as free as a kiss in the wind (ooh, ooh baby),

and if I had to live my life all over again,

what I would do, is be with you (you baby).

Candlelight and you,

for all the things that you are to me, and what you do,

I want candlelight and you,

the end of the day I will faithfully come home to,

candlelight and you,

take everything away from me, what sees me through,

candlelight and you,

in all of the world, i know it’s true,

nothing compares to candlelight and you.

Tonight is the night (tonight is the night),

let’s turn off the lights (let's turn off the lights),

I’m in the mood, the mood for you,

I get off

Come on, come on, tell me will this be right,

I’ve been waiting on to you, just for you,

let’s go baby.

Come on, come on, come on, light a candlelight,

candlelight and you, let’s do it right,

give me the love I want from you,

candlelight and you,

I want candlelight and you.

Перевод песни

Немає простого способу пояснити, що я до тебе відчуваю,

тому я кожною емоцією кажу, що може зробити закоханість,

до мого романтичного серця, ти допоміг мені через дощ,

візьми мене на руки, я даю тобі контроль,

ніжно,

шепни мені, я все, що тобі потрібно,

нарешті…

Свічка і ти,

за все, що ти для мене, і те, що ти робиш,

Я хочу свічки, а ти,

до кінця дня я вірно повернуся додому,

свічки і ти,

забери у мене все, що бачить мене,

свічки і ти,

в усьому світі я знаю, що це правда,

ніщо не зрівняється зі свічками та вами.

Пані, неможливо заперечити, що ти зберігаєш кохання новим,

тож я дам тобі те, що ти хочеш, я знайшов у тобі те, що мені потрібно,

ти можеш вірити в мене, і я не підведу тебе, я буду тут,

і я хочу, щоб ти знав, що я люблю тебе,

як жоден інший чоловік ніколи, ніколи не міг зробити,

і я буду триматися за свічки та вас.

Свічка і ти,

за все, що ти для мене, і те, що ти робиш,

Я хочу свічки, а ти,

Наприкінці дня я вірно повернуся додому до вас,

свічки і ти,

забери у мене все, що бачить мене,

свічки і ти,

в усьому світі я знаю, що це правда,

ніщо не зрівняється зі свічками та вами.

Я сьогодні в настрої,

Я відчуваю себе вільним, як поцілунок на вітрі (о, о, дитино),

і якби мені довелося прожити своє життя заново,

я б робив — бути з тобою (ти, дитино).

Свічка і ти,

за все, що ти для мене, і те, що ти робиш,

Я хочу свічки, а ти,

до кінця дня я вірно повернуся додому,

свічки і ти,

забери у мене все, що бачить мене,

свічки і ти,

в усьому світі я знаю, що це правда,

ніщо не зрівняється зі свічками та вами.

Сьогодні вночі ніч (сьогодні ніч),

давайте погасимо світло (давайте вимкнемо світло),

Я в настрої, настрій для тебе,

Я виходжу

Давай, давай, скажи мені чи це буде правильно,

Я чекав на тебе, лише для вас,

ходімо, дитинко.

Давай, давай, давай, запали свічку,

свічка і ти, давайте зробимо це правильно,

дай мені любов, яку я хочу від тебе,

свічки і ти,

Я хочу свічок і тебе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди