
Нижче наведено текст пісні 031576 , виконавця - 창모, Kirin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
창모, Kirin
어 안녕, KIRIN, MOSAIC
뭐해, yeah, yeah
Ooh girl
Nah, ohh girl
저 안녕 간만 (hey)
참 세월이 빨라 (fly)
격하게 기억해 난 (you)
10년 전 summertime (hey)
너 약간 키 컸겠지
아, 실없는 소리 (sorry)
건 거고 열일곱 때 너 딴 동네 고 갔잖아 (yeah)
날 기억할까?
(yeah)
덕소리 rockstar (star)
아니면 네게 난 그 '아름다워 star'
마치 난 세기말 흐린 채 설렐까나
들어 나는 여러러 생각이 좀
이런 추억의 힘은 많이 커
기억나 십년 전 나눴었지
흰색과 그 검은 slide phone이
짧담 짧은 설렘 담긴 story
Blah-lah-lah, blah-lah-lah
Blah-lah-lah-lah-lah-lah
졸업식 후에 우린 갈린 거지
묻곤 했어 이모네 포차에서 널
다 몰라 널 애들 몰라 너의 19
내게 남은 건 이름 석자 031 576
아름다운 그날을 잊을 수 없어 (잊을 수 없어)
눈 감으면 너의 미소가 그려져
우린 지금 그곳에 없지만
이 노래 만은 잊지마
예쁜 생각들로 기억되기를 바라며
첫 smartphone이 생긴 후
그 메신져를 down 하고
널 깜빡 잊었던 때를 기억해
그때까지 여태
경험 못한 것들을 경험하던 나
멋진 사람들이 많은 저 먼 홍대에도 가
그렇게 10년 흘러 영원히 그때 같던 time
멀어지고만 09의 576 아이 둘
아마 난 널 통해 찾고픈 건지 몰라 날
Girl, 너란 걸 알아챘다면
아무 말 하지 말고 웃어줘
그 소심했던 곰팅일 단 1초라도
떠올려준담 걸로 고마워 난
우린 지금 그곳에 없지만
나란 걸 알아챘다면
노랠 끝까지 들어줘요
어, 안녕
나의 친구들 우린 너를 좋아해
내 여자친구라는 사실 하나만으로
우리 두 사람 사랑 영원하도록
내 친구들이 항상 우릴 축복할꺼야
Привіт, КІРІН, МОЗАЇКА
Що ти робиш, так, так
Ой дівчино
Ой, дівчино
Привіт, все добре (привіт)
Час летить так швидко (летить)
Я сильно пам'ятаю (тебе)
10 років тому літо (привіт)
ти повинен бути трохи високим
Ой, це сумно
Б’юся об заклад, ти поїхав в інше місто, коли тобі було 17 (так)
ти мене згадаєш?
(так)
Деоксорі рок-зірка (зірка)
Або для тебе я та "прекрасна зірка"
Наче я буду схвильований наприкінці століття
Слухай, у мене є кілька думок
Сила цих спогадів така велика
Пам’ятаю, ми поділилися цим десять років тому
Білий і той чорний слайд-телефон
Коротка історія, повна хвилювання
Бла-ла-ла, бла-ла-ла
Бла-ла-ла-ла-ла-ла
Після закінчення ми розійшлися
Я запитав вас у кареті моєї тітки
Я не все знаю, ти не знаєш дітей, тобі 19
Від мене залишилося лише назва каменю 031 576
Я не можу забути той прекрасний день (я не можу забути)
Коли я закриваю очі, твоя посмішка малюється
ми зараз не там
не забудь цю пісню
Сподіваюся, що мене згадають гарними думками
Після першого смартфона
вниз того посланця
Пам'ятай, коли я тебе забув
до того як
Я пережив те, чого ніколи раніше не відчував
Я їду в Хонде, де є багато чудових людей
Так минуло 10 років, той самий час назавжди
Лише віддаляючись, 09 576 дітей
Можливо, я шукаю тебе через тебе
Дівчино, якби я знав, що це ти
Нічого не кажи і посміхнись
Навіть на одну секунду того несміливого дня
Дякую, що нагадали мені
ми зараз не там
Якби ти знав, що це я
слухай пісню до кінця
ну привіт
друзі мої ми вас любимо
Просто той факт, що ти моя дівчина
Нехай ми обоє любимо вічно
мої друзі завжди благословлять нас
Panda Gomm, Leellamarz, 창모 • 2019
창모 • 2016
Uneducated Kid, 창모 • 2018
Kirin • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди