Soleil Noir - Chaman

Soleil Noir - Chaman

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 6:11

Нижче наведено текст пісні Soleil Noir , виконавця - Chaman з перекладом

Текст пісні Soleil Noir "

Оригінальний текст із перекладом

Soleil Noir

Chaman

Оригінальний текст

[Couplet unique

Soleil brûlant, pourtant l'été est triste

Soleil brûlant, pourtant l'été est triste

Est-ce qu’on était plus honnête, lorsqu’on jouait aux billes?

Mon cul sur une comète, c’est quand qu’on quitte cette ville?

On était tout propre, comme des billets neufs

De l’encre plein les doigts, jamais pris par les keufs'

Je souffle mes bougies, jusqu'à l’asphyxie

Ton soucis durera, pendant toute la vie

Le cœur bat mais jusqu'à quand?

J’descends en bas que pour un ami

Trop de questions, quelques réponses de papa

Des mensonges et des garrots, écrasées sous le lit

Des millions, qu’on a mérités

Des rêves d’une nuit, réalisés

Des heures à tuer, cartouches de fusil rangées dans l’agenda, quitte à s’tromper

On apprendra, regrets amers, j’apprends à savourer

Tre-traî, j’te ferai ta fête en fin de journée

Ma colère n’a pas les mots

Je ne fais aucun choix par défaut

J’connais mes démons, je les calme

Viens, on se barre ouais, on décale

Suis-je le meilleur?

Suis-je le pire?

On fait des dingues', et plus encore

Au meilleur dans ligne de mire

Ça pu la ginz', ici on fume en cœur

Passer une vie, dans l'écouteur

On s’accroche au dernier pétale de la fleur

Fais pas semblant, tu la connais par cœur

Leurs lampadaires, c’est mon ciel qu’ils éteignent

Enfant sensible, mes réactions se réveillent

J’reviens de ma crique, c’est toujours le même cirque crique, crique

Après coup de feu, seul mon pistolet est triste

Abandonné par les anges, mes ailes commencent à se déplumer

On s’est vu grandir, pas dans les normes

Rêver de comptes bancaires énormes

Et dans la bedroom, c’est encore le désordre

140 lettres pour tout dire

Un quart de siècle, cherche l’idéal dans la médiocrité

Pourquoi apprendre quand tu peux te précipiter?

J’en ai marre d'être gentil avec des fils de sans pitié

Ils voient d’la mort, s’nourrissent de la détresse de l’adolescence

Cette pute me fait un strip-tease, mais j’tomberai amoureux loin des flaques

d’essence

Rien qu’mon vice et la paresse

A peine la vingtaine, j’ai la coupe du parrain

J’pense constamment à foutre le camp, quitter tout ce qui m’retiens

T’es pas méchant mais, tu ne sers à rien

Il m’faut une arme pour changer mon quotidien

Éteignez vos putains de télés, j’en ferai un cimetière

T’attends que mémé canne juste pour hériter

On brillait comme des étoiles, mais on s'éteint un bon matin

Devant l’miroir, il n’y a qu’le reflet de l’incertitude

Pas comme les autres, déjà noté sur mes bulletins

Tu veux devenir un mannequin, mais les mannequins sont inanimés

Comme Néron, j’aime les voir partir en fumée

C’est là qu’on est beau finalement, lorsque l’on se tait à jamais

T’inquiète les clés du paradis, j’en ferais un double

Un rictus après un pic, pour qu’je change de mood

Soleil noir, royaume des Hommes

Il m’faut une arme, pour changer l’monde

Soleil noir, royaume des Hommes

Il m’faut une arme, pour changer l’monde

Soleil noir, royaume des Hommes

Il m’faut une arme, pour changer l’monde

Soleil noir, royaume des Hommes

Il m’faut une arme, pour changer l’monde

Soleil noir, royaume des Hommes

Il m’faut une arme, pour changer l’monde

Soleil noir, royaume des Hommes

Переклад пісні

[Один вірш

Сонце палить, а літо сумне

Сонце палить, а літо сумне

Чи були ми більш чесними, коли грали в кульки?

Моя дупа на кометі, коли ми покидаємо це місто?

Ми всі були чисті, як нові квитки

Пальці, повні чорнила, ніколи не брали поліцейські

Задуваю свічки, аж задихаюсь

Ваші турботи триватимуть на все життя

Серце б'ється, але доки?

Сходжу вниз тільки заради друга

Забагато питань, мало відповідей від тата

Лежить і джгути, роздавлені під ліжком

Мільйони, які ми заслужили

Однієї ночі мрії збуваються

Години, щоб убити, гвинтівкові патрони зберігаються в щоденнику, навіть якщо це означає зробити помилку

Будемо вчитися, гіркий жаль, я вчуся смакувати

Tre-traî, я влаштую твою вечірку наприкінці дня

Мій гнів не має слів

Я не роблю жодного вибору за умовчанням

Я знаю своїх демонів, я їх заспокоюю

Давай, давай, так, ми змінюємось

Я найкращий?

Я найгірший?

Ми сходимо з розуму" тощо

До найкращого в полі зору

Це може бути гінз, тут ми куримо в серці

Провести життя, в навушнику

Чіпляємо останню пелюстку квітки

Не прикидайся, ти це знаєш напам'ять

Їхні вуличні ліхтарі, це моє небо вони вимикають

Чутлива дитина, мої реакції прокидаються

Повертаюся зі свого струмка, завжди той самий цирковий струмок, струмок

Після пострілу сумний тільки мій пістолет

Покинута ангелами, мої крила починають опускатися

Ми бачили, як дорослішали один одного, а не були нормою

Мрія про великі банківські рахунки

А в спальні все ще бардак

140 букв, щоб сказати все

Чверть століття шукай ідеал у посередності

Навіщо вчитися, коли можна поспішати?

Мені набридло бути добрим до синів без жалю

Вони бачать смерть, живляться стражданнями підліткового віку

Мене ця стерва обдирає, а я полюблю подалі від калюж

бензин

Нічого, крім мого пороку і ліні

Ледве за двадцять років я стрижу кума

Я постійно думаю про те, щоб піти до біса, покинути все, що мене стримує

Ти не злий, але ти марний

Мені потрібна зброя, щоб змінити своє повсякденне життя

Вимкніть свої довбані телевізори, я зроблю це кладовищем

Ти чекаєш, поки бабуся кине, щоб отримати спадок

Ми сяяли, як зірки, але ми згасли одного доброго ранку

Перед дзеркалом лише відображення невизначеності

Не такий, як інші, вже зазначені в моїх табелях

Ти хочеш бути моделлю, але моделі неживі

Як і Нерону, мені подобається бачити, як вони злітають у дим

Ось де ми нарешті прекрасні, коли ми назавжди мовчимо

Не хвилюйся, ключі від раю, я зроблю дублікат

Посмішка після піку, щоб я змінив настрій

Чорне сонце, королівство людей

Мені потрібна зброя, щоб змінити світ

Чорне сонце, королівство людей

Мені потрібна зброя, щоб змінити світ

Чорне сонце, королівство людей

Мені потрібна зброя, щоб змінити світ

Чорне сонце, королівство людей

Мені потрібна зброя, щоб змінити світ

Чорне сонце, королівство людей

Мені потрібна зброя, щоб змінити світ

Чорне сонце, королівство людей

Інші пісні виконавця:

1

Fond de la classe

Columbine, Foda C, Chaman • 2014

2

Dom Pérignon

Columbine, Foda C, Lujipeka • 2015

3

L'hiver

Chaman • 2018

4

Feuille Morte

Chaman • 2018

5

A Part

Chaman • 2018

6

Vaya

Chaman • 2018

7

Mieux vaut courir

Chaman • 2018

8

Été triste

Columbine, Foda C, Lujipeka • 2017

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди