Ich wünsche - Chakuza, Vega
С переводом

Ich wünsche - Chakuza, Vega

  • Альбом: Suchen & zerstören 2

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:06

Нижче наведено текст пісні Ich wünsche , виконавця - Chakuza, Vega з перекладом

Текст пісні Ich wünsche "

Оригінальний текст із перекладом

Ich wünsche

Chakuza, Vega

Оригинальный текст

Ich wünscht, ich hätt, im Leben niemals Koch gelernt

Ein dummer Griff daneben und dein Kopf ist leer

Was solls trotzdem klopft mein Herz

Manchmal pocht es so, als sei es Tonnen schwer

Im ernst ich komm mir vor, als wär ich kein Strahl der Sonne wert

Ich war ein niemand plus, niemals war ich wie Ikarus

Und Mom seh ich erst wieder wenn ich Richtung Himmel fliegen muss

Ich dachte ich hab Frieden und genug gehört ich sterbe

Doch verdammt Chakuza macht wieder nen U-Turn Richtung Erde

Ich werd nie vom Glück verfolgt wie verrückt ich will Erfolg haben

Ich bin Stolz und ich bin satt aber werd nie erdrückt vom Goldbarren

Doch mein Schicksal hat getroffen so als wollte es mich foltern

Aber fall ich aus den Wolken ist auch gleich dein ganzen Volk dran

Sollte ich irgendwann mal lachen ohne mich dazu zu zwingen

Dann lass es krachen denn dann macht für mich die Zukunft wieder Sinn

Dann ist es gut ich kanns genießen es kann tausend mal noch regnen

Und mein Blut kann wieder fließen aus dem Staudamm meines Schädels

A wish should never rest around your dreams

In this end they all come true

Yesterday was dark but I’m alive, I make a step into the

Light

A wish should never rest, don’t write your dreams in the sand

They all come true

Ich wünscht ich hätt mein Leben lang gerappt doch

Ohne Geld doch endlich geht der Druck im Schädel langsam weg

Irgendjemand hat mich irgendwann gesegnet und beschenkt

Zu meinen Mädchen hingelenkt mir komm' die Tränen wenn ich dran denk

Ich seh endlich wieder Farbe die solange nicht mehr da war

Ich stand tatenlos so da als sei ich farbenblinder Maler

Nach drei jahren wo alles schwarz war hat mein Status sich erhöht

Und eure sogenannten Stars sind alle ahnungslos und blöd

Ich bin ein ungekrönter König aber schön ich kanns verkraften

Ich persönlich bin ein Mann und ihr die Söhne von zwei Affen

Alle dachten das der Stern von Chak verbrannt ist und verglüht

Doch wer mich unter Wasser drückt wird sich die Hand daran verbrühn

Ich bin nun Kaiser meines Landes, ich geb Brot, Wein und Spiele

Den Berliner zeigt der Linzer nun die rot weiß rote Liebe

Kriege ham wir lang genug geführt die weißen Fahnen wehen wieder

Auch in Krisenzeiten steigt mein Adler wie ein Segelflieger

Перевод песни

Я б хотів, щоб я ніколи в житті не навчився готувати

Одна дурна промах, і твій розум порожній

У всякому разі, моє серце б’ється

Іноді він пульсує, наче тонни важкий

Серйозно, я відчуваю, що я не вартий променя сонця

Я був ніким плюсом, я ніколи не був таким, як Ікар

І я більше не побачу маму, доки не доведеться полетіти до неба

Я думав, що я спокійний, і чув достатньо, що я вмираю

Але до біса, Чакуза знову розвертається до землі

Мені ніколи не щастить, як шалено я хочу бути успішним

Я пишаюся і я ситий, але ніколи не буду розчавлений злитками

Але моя доля вдарила, ніби хотіла мене замучити

Але якщо я впаду з хмар, то настане черга і на весь ваш народ

Чи варто мені колись сміятися, не змушуючи себе це робити

Тоді нехай рветься, бо тоді майбутнє знову стане для мене сенсом

Тоді це добре, я можу насолоджуватися цим, дощ може падати в тисячу разів більше

І моя кров може знову текти з дамби мого черепа

Бажання ніколи не повинні обмежуватися вашими мріями

При цьому всі вони збуваються

Вчора було темно, але я живий, я роблю крок усередину

Світло

Бажання ніколи не повинно спочивати, не пишіть свої мрії на пісок

Всі вони збуваються

Я хотів би читати реп все життя

Без грошей, але нарешті тиск у черепі повільно зникає

У якийсь момент хтось благословив і обдарував мене

Звертаючись до моїх дівчат, я плачу, коли думаю про це

Нарешті я знову бачу колір, якого давно не було

Я стояв і нічого не робив, наче я був дальтонік

Після трьох років, коли все було чорним, мій статус підвищився

А твої так звані зірки всі нерозумні й дурні

Я некоронований король, але я можу це прийняти

Особисто я чоловік, а ви сини двох мавп

Всі думали, що зірка Чака догоріла і догоріла

Але хто мене під воду штовхне, той руку ошпарить

Я тепер імператор своєї країни, я даю хліб, вино і цирки

Тепер Linzer показує берлінцям червону, білу, червону любов

Ми воювали досить довго, білі прапори знову майорять

Навіть під час кризи мій орел ширяє, як планер

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди