Steht auf - Chakuza
С переводом

Steht auf - Chakuza

  • Год: 2006
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:19

Нижче наведено текст пісні Steht auf , виконавця - Chakuza з перекладом

Текст пісні Steht auf "

Оригінальний текст із перекладом

Steht auf

Chakuza

Оригинальный текст

Ey Jungs steht auf und geht voran ich tue es auch

Die Wut im Bauch steht euren Mann — the revolution is now

Es ist egal ob wir jetzt draufgeh’n es wird ernst an diesem Tag

Auch wenn dein Stern nich' mehr scheint frag dein Herz was es sagt

Ey checkst du es auch denn es geht down und gibt dir niemals was was taugt

Mit ziemlich mies verweinte Augen und 'n Beef den du nich' brauchst

Es sieht nich' aus wenn du im regen stehst man halbnackt und rost

Bekommst du noch mehr Hass und Zoff anstatt 'n dach überm Kopf

Ey das ganze Game wär unser Runnaway Train aber es fordert mehr als bloße kraft

unsern mann da zu steh’n

Du willst vertrau’n und und etwas bauen aber du fühlst dich wie ein Clown

Und alles bleibt ein süßer Traum weil deine Füße nich laufen

Das is' der Butterfly Effect.

alles war schlecht und wird verpackt jetzt in

'nem heft

Und danach klar gemacht mit Rap etwas.

auf 'nem Beat bringt’s auf nen

positiven Nenner

Weil die welt sich schnell verändern kann wie colgroup Männer

Ich weiß es jeder rhyme klingt bitter doch solang verfass ich alles

Was Hass solang die Straße auf der ich schlafe noch nass ist

Na klar es ist nett anzuschau’n man meine sun goes down

Doch alles wird mal schwarz und grau geht sie dann nich' mehr auf

Es ist alles und rauchen doch sehr kalt da ganz unten und

Dennoch fühl ich mich dem dunkeln nah wie eine maja im

Ich fang' träume ein im Schlaf und zerstreu sie am nächsten tag

So das alles bleibt wie es is und mich aufs neue dann plagt

Es ist egal wie viel ich Beef hab und wie deep ich auch flow

Ich träum' lieber vom fliegen zum Mond als vom liegen am Boden

Ich nenn' mich selber gern den verse gelaunt harten im rhyme

Nur hab ich schatten anstatt Freiheit und ich punche statt zu weinen

Mein feind bin immer noch ich selbst mit allen Fängen und Leiden

Und bring ich selten mit Gewalt dann meine lämmer zum schweigen

Ey deine Männer nenn mich Nemesis denn ich bin

Und wenn sie mich erkennen dann rennen sie und bekämpfen mich

Die letzten Bars für deine Toys die nur scheiße verbreiten

Ihr doch keiner weiß wie man rhymt

Und jetzt der letzte Satz für meine Homes und Lady mein Schatz

Es ist egal was jetzt noch kommt Baby keine angst ich regel das

Перевод песни

Гей, хлопці, вставайте і ведіть шлях, я теж

Злість у вашому животі — це ваша людина — революція зараз

Неважливо, чи помремо ми зараз, у цей день буде серйозно

Навіть якщо твоя зірка більше не світить, запитай своє серце, що воно говорить

Гей, ти також перевіряй це, тому що він падає і ніколи не дає тобі нічого хорошого

З досить поганими заплаканими очима та непотрібною яловичиною

Не схоже, що коли стоїш під дощем, ти напівголий і іржавий

Ви отримуєте ще більше ненависті та Zoff замість даху над головою

Гей, вся гра була б нашим Runnaway Train, але для цього потрібно більше, ніж просто сила

наша людина, щоб там стояти

Хочеш щось довіряти і будувати, але відчуваєш себе клоуном

І все залишається солодким сном, бо твої ноги не ходять

Це ефект метелика.

все було погано і зараз запаковано

буклет

А потім щось зрозуміло з репом.

на такт підносить це

додатний знаменник

Тому що світ може швидко змінюватися, як чоловіки з групи

Я знаю, що кожна рима звучить гірко, але до того часу я все пишу

Яка ненависть, поки вулиця, на якій я сплю, ще мокра

На це, звичайно, приємно дивитися, моє сонце заходить

Але все стає чорним і сірим, а потім більше не відкривається

Це все і дим, але дуже холодно там і

Тим не менш, я відчуваю близькість до темряви, як майа ім

Я ловлю сни уві сні і розвіюю їх наступного дня

Тому все залишається як є, а потім знову мучить мене

Неважливо, скільки в мене яловичини і як глибоко я течу

Я краще мрію полетіти на місяць, ніж лежати на землі

Мені подобається називати себе віршом, примхливим у римі

Тільки в мене тіні замість свободи і я б'ю, а не плачу

Мій ворог усе ще я з усіма своїми іклами і стражданнями

І я рідко застосовую силу, щоб замовкнути своїх ягнят

Гей, ваші люди називають мене Немезида, бо я такий

А коли впізнають мене, біжать і б’ються

Останні бруски для твоїх іграшок, які тільки розносять лайно

Ти ніхто не вміє римувати

А тепер останнє речення для моїх домівок і коханої леді

Не важливо, що буде далі, дитино, не хвилюйся, я подбаю про це

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди