Нижче наведено текст пісні Fremder Stern , виконавця - Chakuza з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Chakuza
Ich will echt mal wieder lächeln und versuch' es
Doch denke ständing nur an Schlechtes und nichts Gutes
Nun verfluchte ich selbst die Blätter dann am Ende eines Buches
Ein Gefängnis ohne Flucht, weil das Gedächnis es nicht zulässt
Für den Fall, den miese Kriesen, braucht nicht viel
Genügt ein Kopfsprung oder stolpere wieder über meine Lieblingslüge: Hoffnung
Hab schon morgens eine Fahne, man ich weiß leider bedenklich
Doch wer keine Sorgen oder Zweifel hat, Alter der denkt nicht
Diesen Abfuck kann man gar in Worte niemals fassen
Ich muss fallen, so tief fallen, um wieder Fortschritte zu machen
Ich schalt' auf still, um das Gewissen mal gewissenhaft zu säubern
Denn bedingungslose Freundschaft ist wie Wissenschaft von Träumern
Es gab mal eine Zeit, da hat Verzweiflung mich fast umgebracht
Aber ich hab’s einfach umgedreht und es zu Kunst gemacht
Besser wenn man einem im Gedächnis hängen bleibt
Leider sind Gedänkmälen für Menschen nur ein Gedenkfehler aus Stein
Diese Welt ist für mich echt ein fremder Stern
Ich sehe aus dem Fenster und erkenne sie nicht mehr
Alles verändert, kann’s selbst nicht erklären
Die Welt ist ein seltsamer Stern
Und schon immer wollte ich Strophen, wie ein Dichter verfassen
Doch kriege nicht mal ein Gedicht hin, absolut nichts hinterlassen
Doch egal wohin ich geh', ich seh' nie Sonne, nur die Regenwolken
Als ob es Gott wirklich gäbe und sie seinen Befehlen folgen
Ich will nicht mit dir reden, weil Esel mich beeinflusst
Und den Fehler gar nicht sehen, weil ich dir jeden verzeichen' muss
Das Licht erlischt, die Spur die verwischt, ha
Für immer Findernis und Resourcen gibt es nicht
Diese Welt ist für mich echt ein fremder Stern
Ich sehe aus dem Fenster und erkenne sie nicht mehr
Alles verändert, kann’s selbst nicht erklären
Die Welt ist ein seltsamer Stern
Ehrrr, fremd.
Viel zu weit weg.
Ganz fremder Stern
Я дуже хочу знову посміхнутися і спробувати
Але завжди думайте тільки про погане і ні про що хороше
Тепер я сам проклинав листя в кінці книжки
В’язниця, з якої немає втечі, бо пам’ять не дозволяє
На випадок, якщо паскудному Крісену не потрібно багато
Чи достатньо зануритися в голову чи знову натрапити на мою улюблену брехню: надію
Я вже маю прапор вранці, на жаль, знаю, що це хвилює
Але якщо ти не маєш турбот і сумнівів, старий не думає
Цю фігню ніколи не перекажеш словами
Я повинен впасти, впасти так низько, щоб знову прогресувати
Я перейшов на мовчання, щоб сумлінно очистити свою совість
Бо беззастережна дружба – це наука мрійників
Був час, коли відчай ледь не вбив мене
Але я просто перевернув його і зробив це мистецтвом
Краще, якщо ви застрягнете в пам'яті
На жаль, для людей меморіали – це лише кам’яна меморіальна помилка
Цей світ для мене справді чужа зірка
Дивлюсь у вікно і більше не впізнаю її
Все змінилося, сам не можу пояснити
Світ дивна зірка
А я завжди хотів писати строфи, як поет
Але не можу навіть написати вірш, не залишити абсолютно нічого
Але куди б я не пішов, я ніколи не бачу сонця, тільки дощові хмари
Ніби Бог дійсно існував і вони виконували його накази
Я не хочу з тобою говорити, бо осел впливає на мене
І навіть не бачите помилки, бо я маю підписати кожну за вас
Світло гасне, слід, що розмивається, ха
Знахідки та ресурси існують не вічно
Цей світ для мене справді чужа зірка
Дивлюсь у вікно і більше не впізнаю її
Все змінилося, сам не можу пояснити
Світ дивна зірка
Ех, незнайомець.
Занадто далеко.
Зовсім інопланетна зірка
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди