Berge verschieben - Chakuza

Berge verschieben - Chakuza

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Berge verschieben , виконавця - Chakuza з перекладом

Текст пісні Berge verschieben "

Оригінальний текст із перекладом

Berge verschieben

Chakuza

Оригінальний текст

Ich setz mich hin und schreibe einfach mal den Brief meines Lebens

Erzähle alles einem Blatt, egal wie viel ihn lesen

Seh' mich gerade noch am Strand spaziern', Hand in Hand mit meiner Frau

Ich hab mich vor ner Wand platziert, starr sie an, wein mich aus

Reibe meine Augen spür den Sand in ihn' und heule los

Noch vor Tagen war das alles angenehm, die Freude groß

Heute tobt ein Sturm in meinem Kopf und hört nicht auf zu wüten

Sonne weg der Wind macht braunes Laub — blaue Blüten

Steh auf und geh zum Kühlschrank hol das vierte Bier raus

Was sich in meim' Bierglas spiegelt, das sieht wirklich nicht nach mir aus

Ich verlier' mich gerade selbst verdammt ich kenn' das leider schon

Es fühlt sich an als würde irgend so ein Fremder in mir wohn'

Hab die Kräfte nie geschont, bekomm' die Rechnung präsentiert

Denn im echten Leben läuft es nun mal echt nicht wie geschmiert

Mein Gedächtnis explodiert es vermischt sich alles kreuz und quer

Und alles was mir früher einmal leicht fiel, fällt mir heute schwer

Wieder muss der Boden unter meinen Füßen beben

So bedrohlich dieses honigsüße Leben

Ich geh den Weg den die großen Männer gegangen sind

Das hat sich verändert von jetzt an geh ich woanders hin

Aber niemand hat die Kräfte weder Zwerge noch Riesen

Um die Hälfte eines Berges zu verschieben

Und so schieb' ich eben meinen Berg alleine

Doch egal wie alleine ich bin ich kriegs' hin

Ich setz mich hin und nun beginnt ein neuer Part meines Lebens

Nehme alle alten Dinge, mal' nen Grabstein daneben

Grabe alles das was etwas schlimmes ist ein

Ich habe so viel falsch gemacht aber so will ich nicht sein

Ich wär gern wie alle andern' gern ein friedlicher Vater

Aber ziehe durch die Bars — gestiefelter Kater

Muss mich abschießen, denn sonst mach ich heut Nacht wieder kein Auge zu

Anstatt es zu verarbeiten, kipp ich lieber aus den Schuhn'

Genug und Happy Birthday Chak, Willkomm' im neuen Leben

Da wo alle Leute die du mal enttäuscht hast dir vergeben

Ja ich sehs' da war ein Licht, jippie, wieder am Leben

Und ich werd' mein altes Ich wie nen Marienkäfer zertreten

Vergeblich was gesucht, was mich mal glücklich macht

Und nun ist das in Wirklichkeit passiert sag wie verrückt ist das

Spielt die ganze Welt verrückt, denn ich hab endlich meinen Platz

Das letzte mal die Füllfeder noch angefasst, ich schreibe was

Wieder muss der Boden unter meinem Füßen beben

So bedrohlich dieses honigsüße Leben

Ich geh den Weg den die großen Männer gegangen sind

Das hat sich verändert von jetzt an geh ich woanders hin

Texte und Deutung RapGeniusDeutschland!

Переклад пісні

Я сяду і просто напишу листа свого життя

Розповідайте все на аркуші, скільки б не читали

Щойно побачив, як я гуляю по пляжу, рука об руку зі своєю дружиною

Я став перед стіною, дивлюся на неї, плачу

Протираю очі, відчуваю в ньому пісок і починаю плакати

Кілька днів тому все було приємно, радість велика

Сьогодні в моїй голові лютує буря, яка не перестане лютувати

Сонце зайшло, вітер розпускає буре листя — блакитні квіти

Встань, підійди до холодильника й візьми четверте пиво

Те, що відбивається в моєму пивному келиху, насправді не схоже на мене

Я зараз втрачаю себе, блін, я це вже знаю

Таке відчуття, що всередині мене живе якийсь незнайомець

Ніколи не шкодував сил, отримайте рахунок

Тому що в реальному житті не все гладко

Моя пам'ять вибухає, все переплутується всюди

І все, що раніше було для мене легким, тепер мені важко

Знов мусить тремтіти земля під ногами

Таке загрозливе це медове життя

Я йду шляхом, яким йшли великі люди

Це змінилося, тепер я їду кудись ще

Але ні в кого немає сил ні гномів, ні велетнів

Зрушити половину гори

І так я просто штовхаю свою гору сам

Але як би я не був один, я доберуся

Я сідаю і тепер починається нова частина мого життя

Візьміть усі старі речі, намалюйте поруч надгробок

Копайся у всьому, що є чимось поганим

Я зробив так багато неправильно, але я не хочу бути таким

Я хотів би бути мирним батьком, як і всі

Але потрапив у ґрати — Кот у чоботях

Мушу застрелитися, інакше я знову не засну сьогодні вночі

Замість того, щоб обробляти це, я вважаю за краще випасти з взуття

Досить і з днем ​​народження, Чак, ласкаво просимо в нове життя

Там, де всі люди, яких ти колись розчарував, тебе прощають

Так, я бачу, що світло знову стало живим

А старого я роздавлю, як сонечко

Марно шукав те, що могло б зробити мене щасливим

А тепер це справді сталося, скажи мені, як це божевільно

Весь світ божеволіє, бо нарешті я маю своє місце

Останній раз, коли я торкався авторучки, я щось пишу

Знов мусить тремтіти земля під ногами

Таке загрозливе це медове життя

Я йду шляхом, яким йшли великі люди

Це змінилося, тепер я їду кудись ще

Тексти та інтерпретація геніальна Німеччина!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди