Botanisk Hage - Cezinando
С переводом

Botanisk Hage - Cezinando

Год
2016
Язык
`Норвезька`
Длительность
213530

Нижче наведено текст пісні Botanisk Hage , виконавця - Cezinando з перекладом

Текст пісні Botanisk Hage "

Оригінальний текст із перекладом

Botanisk Hage

Cezinando

Оригинальный текст

Der følger ikke dyrene etter

Der er det bare dyreskjeletter

Velkommen, ingen dyre billetter

Ute igjen før klokka tolv

Der de får besøk noen netter

I en million av fine palletter

Oppi bedene de løper og detter

Forestiller seg betong

Vanlige kvelder bare at ingen aner lenger

Du kan se på dammen, må betale for bassenger

Ikke noe du står på er av vanlige terrenger

Så jeg gjemmer meg og gjør det til en vane når det stenger

Bli med på en kvelds- eller dagstur

Vi kan se på hamp i et hasjbur

Du kan fortsatt høre mennesker og biler

Mellom sommerfugl, buskene og natur

Sniffer rosa rhododendron

Men du må ikke gå på steinene

Da kan en deltidsvakt gi deg tilsnakk

Og snakke til deg som det er noe du burde regne med

Ingen folk her når det regner, men

Det er bare trærne tilgode

De har ting de skulle sagt de også

Og det er noen ganger fælt å dekode

Botanisk hage, botanisk-tanisk

Botanisk hage

Hele året, daglig vane

(Botanisk hage, botanisk-magisk)

Botanisk hage, ingenting som vår dyade

Her blir det ikke noe bedre eller verre

Vi legger fra oss alt foran gjerdet

Bærer ingenting i brystet eller hjernen

Ingen kan ta på seg skyld

Det e’kke noen helt du kan spørre

Hvis du mot sannsynlighet skulle tørre

Og med nettene blir toppene større

Resten mister all idyll

Der er alle kloner som blir klona ifra kloner

Alle plenene klippes i pene formasjoner

Oppå takene ligger det engler og demoner

Og de speiler seg i speilinger av ego til personer

Kom og se tilbake på nåtid

Eller vi kan grave opp et måltid

Løpe ut igjen med grønske på henda

Før de røttene forsvinner med en årstid

Helt i midten finnes det glassbur

Der de har fanga alle klimaene

Men det er som kake uten glasur

La oss bare forholde oss til paradigmene

Eller prøve å bite over stigmaene

Men det kan’ke skje inne i hagen

Ha’kke øye for det hvis det ikke er perfekt

Smiler med knust is inni magen

Botanisk hage, botanisk-tanisk

Botanisk hage

Hele året, daglig vane

(Botanisk hage, botanisk-magisk)

Botanisk hage, ingenting som vår dyade

Ingen her har noen interesse for om lommeboka

Faster eller begynner å bli feit

Du kan bytte alt du tviler på med det du veit

La øyelokka falle under en eller annen eik

(plukke pinjekjerner)

Eller bare glemme at du skal dø og at du lever

Uten å forvente noe ære eller heder

For her er det ikke du som bor (nei)

Her kan du bare bli til jord (ey)

Her er det ikke snakk om å være kvinne eller mann

For sine ord fordi det er best å holde tyst

Alt er mørkt og ingenting belyst

Og i skumringen ser skyene ut som ametyster

(og fuglekvitter)

Danser mellom stammene i tre-stemt skala

Bare vent til bildene blir helt fremkalla

Men her er det ikke du som bor, nei

Ingenting er som du tror

Botanisk hage, botanisk-tanisk

Botanisk hage

Hele året, daglig vane

(Botanisk hage, botanisk-magisk)

Botanisk hage, ingenting som vår dyade

Botanisk hage, botanisk-tanisk

Botanisk hage

Hele året, daglig vane

(Botanisk hage, botanisk-magisk)

Botanisk hage, ingenting som vår dyade

Перевод песни

Тварини не слідують

Є лише скелети тварин

Ласкаво просимо, без дорогих квитків

Знову до обіду

Куди вони потрапляють на кілька ночей

У мільйоні чудових піддонів

По ліжках вони біжать і падають

Уявіть собі бетон

Звичайні вечори, про які вже ніхто не здогадується

Можна подивитися на ставок, за басейни доведеться платити

Не те, на чому ви стоїте, має звичайний рельєф

Тому я ховаюся і ввійшов у звичку, коли він закривається

Приєднайтеся до вечірньої або одноденної подорожі

Ми можемо подивитися на коноплю в клітці для гашишів

Ви все ще чуєте людей і машини

Між метеликом, кущами та природою

Нюхач рожевий рододендрон

Але не ходіть по скелях

Тоді з вами може поговорити неповний охоронець

І розмовляти з вами так, ніби цього слід очікувати

Під час дощу тут немає людей, але

Це лише користь від дерев

У них також є речі, які вони повинні сказати

І іноді це жахливо розшифровувати

Ботанічний сад, ботаніко-дубильний

ботанічний сад

Цілий рік, щоденна звичка

(Ботанічний сад, Ботаніко-Магія)

Ботанічний сад, не схожий на нашу діаду

Тут нічого не стає ні краще, ні гірше

Залишаємо все перед парканом

Нічого не несе ні в грудях, ні в мозку

Ніхто не може взяти на себе провину

Немає героя, якого можна запитати

Якщо, швидше за все, вам доведеться висушити

А з ночами вершини стають все більшими

Решта втрачають всю ідилію

Є всі клони, клоновані з клонів

Всі газони стрижуть в акуратні формування

На дахах ангели і демони

І вони відображаються у відображеннях его людей

Приходьте і подивіться на сьогодення

Або ми можемо викопати їжу

Знову вибігти із зеленню на руці

Перш ніж ці коріння зникнуть з часом

Посередині — скляна клітка

Де вони захопили весь клімат

Але це як торт без глазурі

Давайте просто звернемося до парадигм

Або спробуйте перекусити рильця

Але це не може відбуватися всередині саду

Слідкуйте за цим, якщо він не ідеальний

Посмішки з розбитим льодом у животі

Ботанічний сад, ботаніко-дубильний

ботанічний сад

Цілий рік, щоденна звичка

(Ботанічний сад, Ботаніко-Магія)

Ботанічний сад, не схожий на нашу діаду

Тут нікого не цікавить гаманець

Голодуєте або починаєте товстіти

Ви можете замінити все, у чому сумніваєтеся, тим, що знаєте

Нехай повіки впадуть під якийсь дуб

(збирати кедрові горіхи)

Або просто забудь, що ти помреш і що ти живий

Не сподіваючись ні на честь, ні на славу

Тому що тут не ти живеш (ні)

Тут ти можеш стати тільки землею (ой)

Це не про те, щоб бути жінкою чи чоловіком

За їхні слова, бо найкраще мовчати

Все темно і нічого не освітлено

А в сутінках хмари схожі на аметисти

(і щебетання птахів)

Танці між племенами в триголосній гамі

Просто зачекайте, поки зображення повністю розгорнуться

Але не ти тут живеш, ні

Нічого не так, як ти думаєш

Ботанічний сад, ботаніко-дубильний

ботанічний сад

Цілий рік, щоденна звичка

(Ботанічний сад, Ботаніко-Магія)

Ботанічний сад, не схожий на нашу діаду

Ботанічний сад, ботаніко-дубильний

ботанічний сад

Цілий рік, щоденна звичка

(Ботанічний сад, Ботаніко-Магія)

Ботанічний сад, не схожий на нашу діаду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди