Adem Olan Anlar - Ceylan Ertem
С переводом

Adem Olan Anlar - Ceylan Ertem

  • Год: 2020
  • Язык: Турецька
  • Длительность: 4:25

Нижче наведено текст пісні Adem Olan Anlar , виконавця - Ceylan Ertem з перекладом

Текст пісні Adem Olan Anlar "

Оригінальний текст із перекладом

Adem Olan Anlar

Ceylan Ertem

Оригинальный текст

Ben bu dünyaya bir türlü alışamadım

Bu yüzden insan içine karışamadım

Bana mı sordunuz adımı koyarken

Bir küstüm bir daha barışamadım

Uyumlu faniler bana uyumsuz derler

Delirttiniz beni ey ehven-i serler

Uzlaşırsam namerdim ateşe verseler

Garanti muhabbetlere yılışamadım

Ha desen olmaz a ha desen olmaz

Birine uysa öbürüne uymaz

Yalelli yalelli yalelli o zaman

Yalelli yalelli yalelli o zaman

Yalelli yalelli yalelli o zaman

Yalelli yalelli yalelli o zaman

Sürüden ayrılanları kurtlar yer

Arkanı sağlama al ey akıllı beşer

Ben çatlarım kurallara uyarsam eğer

Ruhumu şeytanla bölüşemedim

Herkesin münasip birer dayısı var

E insanoğlu bu iyisi, ayısı var

Benim zarar bildiğim elaleme kâr

Adamını bulup da uyuşamadım

Ha desen olmaz a ha desen olmaz

Birine uysa öbürüne uymaz

Yalelli yalelli yalelli o zaman

Yalelli yalelli yalelli o zaman

Yalelli yalelli yalelli o zaman

Yalelli yalelli yalelli o zaman

Ben seni de sevmedim Adem

Doğruyu duymak istiyorsun madem

Alt tarafı bir elma yedik beraber

Zehir-i zıkkım oldu bize bal badem

Ha desen olmaz a ha desen olmaz

Birine uysa öbürüne uymaz

Yalelli yalelli yalelli o zaman

Yalelli yalelli yalelli o zaman

Yalelli yalelli yalelli o zaman

Yalelli yalelli yalelli o zaman

Yalelli yalelli yalelli o zaman

Yalelli yalelli yalelli o zaman

Перевод песни

Я ніколи не міг звикнути до цього світу

Тому я не міг зв’язуватися з людьми

Ти питав мене, коли називав моє ім'я

Я образився, знову не міг помиритися

Сумісні смертні називають мене невідповідним

Ви звели мене з розуму

Якщо я піду на компроміс, я був би спустошений, якби мене підпалили

Я не міг встояти перед гарантованими розмовами

О ні, ні, ні, ні

Те, що підходить одному, не підходить іншому.

yaleli yalelli yaleli тоді

yaleli yalelli yaleli тоді

yaleli yalelli yaleli тоді

yaleli yalelli yaleli тоді

Вовки їдять тих, хто покидає стадо

Забери свою спину, ти мудрець

Я зламаю, якщо буду дотримуватися правил

Я не міг поділитися своєю душею з дияволом

У кожного є відповідний дядько

Е людина, це добре, у нього є ведмідь

Я знаю свою втрату

Я не зміг знайти вашого чоловіка і порозумітися

О ні, ні, ні, ні

Те, що підходить одному, не підходить іншому.

yaleli yalelli yaleli тоді

yaleli yalelli yaleli тоді

yaleli yalelli yaleli тоді

yaleli yalelli yaleli тоді

Я теж тебе не любив, Адаме

Якщо хочеш почути правду

Ми разом з'їли яблуко

Отрута стала для нас zikkım, медом і мигдалем.

О ні, ні, ні, ні

Те, що підходить одному, не підходить іншому.

yaleli yalelli yaleli тоді

yaleli yalelli yaleli тоді

yaleli yalelli yaleli тоді

yaleli yalelli yaleli тоді

yaleli yalelli yaleli тоді

yaleli yalelli yaleli тоді

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди