A Certain Stuuckey - cEvin Key, Edward Ka-Spel
С переводом

A Certain Stuuckey - cEvin Key, Edward Ka-Spel

Альбом
The Ghost Of Each Room
Год
2001
Язык
`Англійська`
Длительность
542650

Нижче наведено текст пісні A Certain Stuuckey , виконавця - cEvin Key, Edward Ka-Spel з перекладом

Текст пісні A Certain Stuuckey "

Оригінальний текст із перекладом

A Certain Stuuckey

cEvin Key, Edward Ka-Spel

Оригинальный текст

Kill it!

That’s always your answer, isn’t it?

If it offends you, close the door…

Tell someone else to kill it

So honeybun, any recommendations?

Suggestions on how to kill it?

A spoon, maybe?

The hairdryer?

Hey!

how about a really long straw?

As long as i don’t suck too hard, that is!

Kill it!

Maybe it leaves a stain

Tell you what: why don’t we go and have coffee somewhere

And by the time we’re back, maybe it’s gone!

Kill it!

We could move…

This place is a pit anyhow!

The landlord’s a nazi!

Imagine.

no posessions

That’s what john lennon said…

And you know how much you’ve always liked john lennon

Kill it!

There are two of them now…

Approximately 2,000 gelatinous eyes

Wobbling… indifferent

Focusing on nobody… nothing in particular

One of them is dripping down the side of the bed

Onto the floor which i had meticulously cleaned only yesterday

Kill it!

Look, why don’t you kill it?

It’s always me that has to play the grim reaper…

It’s against nature!

Live and let live, say i!

We’re all god’s creatures, goddammit!

Kill it!

Sixteen

One of them is seeping under the door…

And nobody notices

One of them seems to be fondling the receiver on the phone…

Nobody notices

One of them is dripping into the tv…

Nobody notices

One of them appears to be copulating with the toothpaste…

Nobody notices

Kill it!

Why don’t we just burn the place?

Nobody’s gonna care!

Nobody’s gonna know who did it!

Kill it!

I don’t want to (?) kill it!

You kill it!

Hell, i wouldn’t even kill a l’il ol' fly!

Перевод песни

Вбий це!

Це завжди ваша відповідь, чи не так?

Якщо це образить вас, закрийте двері…

Скажіть комусь іншому вбити його

Отож, люба, є рекомендації?

Пропозиції, як убити його?

Ложку, може?

Фен?

Гей!

як щодо справді довгої соломинки?

Поки я не дуже сильно смокчу, це так!

Вбий це!

Можливо, це залишає пляму

Скажу вам що: чому б нам не піти випити кави десь

А поки ми повернемося, можливо, його вже не буде!

Вбий це!

Ми можемо переїхати…

Це місце все одно яма!

Господар нацист!

Уявіть собі.

немає володінь

Ось що сказав Джон Леннон…

І ви знаєте, як вам завжди подобався Джон Леннон

Вбий це!

Зараз їх два…

Приблизно 2000 драглистих очей

Хитається... байдуже

Зосередження на нікому… ні на чому особливо

Одна з них стікає з боку ліжка

На підлогу, яку я ретельно вимив лише вчора

Вбий це!

Дивіться, чому б вам його не вбити?

Мені завжди доводиться грати страшного женця…

Це проти природи!

Живи і дай жити, скажи я!

Ми всі Божі створіння, до біса!

Вбий це!

Шістнадцять

Один із них просочується під двері…

І ніхто не помічає

Один із них, здається, ласкає слухавку телефону…

Ніхто не помічає

Один з них капає в телевізор…

Ніхто не помічає

Один із них, схоже, спарюється із зубною пастою…

Ніхто не помічає

Вбий це!

Чому б нам просто не спалити це місце?

Нікому не буде байдуже!

Ніхто не дізнається, хто це зробив!

Вбий це!

Я не хочу (?) вбивати його!

Ти вб'єш його!

Чорт, я б навіть не вбив стару муху!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди