Нижче наведено текст пісні Sive , виконавця - Celtic Woman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Celtic Woman
Óró a Shadhbh Ní Bhruinnealaigh, tabhair dom do láimhín, éalaigh is imigh liom
Máistir báid mhóir mé a' gabháil ród na Gaillimhe, d’fhliuchfainn naoi bhfód is
ní thóigfinn aon fharraige
Óró a Shadhbh Ní Bhruinnealaigh, tabhair dom do láimhín, éalaigh is imigh liom
Nuair a thiocfas' lá bhreá 'gus an ghaoth ón bhfarraige, tabharfaidh mé sadhbh
liom go céibh na Gaillimhe
Óró a Shadhbh Ní Bhruinnealaigh, tabhair dom do láimhín, éalaigh is imigh liom
Máistir báid mhóir go deo ní ghlacfad, nuair a fhaigheann siad an chóir 'sé is
dóichí nach bhfanann said
Óró a Shadhbh Ní Bhruinnealaigh, tabhair dom do láimhín, éalaigh is imigh liom
Fear maith I mbád mé togha fear iomraimh, fear sluaisid' is láí ar dhá cheann
an iomaire
Óró a Shadhbh Ní Bhruinnealaigh, tabhair dom do láimhín, éalaigh is imigh liom
Nuair a thiocfas' lá breá 'gus an ghaoth ón bhfarraige, tabharfaidh mé Sadhbh
liom go céibh na Gaillimhe
Óró a Shadhbh Ní Bhruinnealaigh, tabhair dom do láimhín, éalaigh is imigh liom
Máistir báid mhóir go deo ní ghlacfad, nuair a fhaigheann siad an chóir 'sé is
dóichí nach bhfanann said
Óró a Shadhbh Ní Bhruinnealaigh, tabhair dom do láimhín, éalaigh is imigh liom
Óró a Shadhbh Ní Bhruinnealaigh, tabhair dom do láimhín, éalaigh is imigh liom
Óró a Shadhbh Ní Bhruinnealaigh, tabhair dom do láimhín, éalaigh is imigh liom
О Sadhbh Ní Bhruinnealaigh, дай мені свою рукавичку, втікай і йди зі мною
Я був майстром великого човна, який плавав по дорозі Ґолвей, я промочував дев’ять футів
Я б не взяв жодного моря
О Sadhbh Ní Bhruinnealaigh, дай мені свою рукавичку, втікай і йди зі мною
Коли настане «гарний день» і вітер повіє з моря, я дам тобі зітхнути
зі мною до пірсу Голвей
О Sadhbh Ní Bhruinnealaigh, дай мені свою рукавичку, втікай і йди зі мною
Майстра великих човнів назавжди я не прийму, коли вони отримають ярмарок 'це
швидше за все вони не залишаються
О Sadhbh Ní Bhruinnealaigh, дай мені свою рукавичку, втікай і йди зі мною
Хороша людина У човні я хороший гребець, лопатник і чоловік на двох
хребет
О Sadhbh Ní Bhruinnealaigh, дай мені свою рукавичку, втікай і йди зі мною
Коли настане «гарний день» і вітер дме з моря, я дам Садхбх
зі мною до пірсу Голвей
О Sadhbh Ní Bhruinnealaigh, дай мені свою рукавичку, втікай і йди зі мною
Майстра великих човнів назавжди я не прийму, коли вони отримають ярмарок 'це
швидше за все вони не залишаються
О Sadhbh Ní Bhruinnealaigh, дай мені свою рукавичку, втікай і йди зі мною
О Sadhbh Ní Bhruinnealaigh, дай мені свою рукавичку, втікай і йди зі мною
О Sadhbh Ní Bhruinnealaigh, дай мені свою рукавичку, втікай і йди зі мною
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди