En estos días inciertos - Celtas Cortos
С переводом

En estos días inciertos - Celtas Cortos

Альбом
30 Aniversario
Год
2019
Язык
`Іспанська`
Длительность
285020

Нижче наведено текст пісні En estos días inciertos , виконавця - Celtas Cortos з перекладом

Текст пісні En estos días inciertos "

Оригінальний текст із перекладом

En estos días inciertos

Celtas Cortos

Оригинальный текст

En estos días inciertos en que vivir es un arte

Quisiera poder cantar, en libertad expresarme

Pues de todos es sabido que censuran una parte

De las cosas que decimos los artistas y cantantes

Al compa Fermín de Negu por denunciar con su arte

A la gente uniformada, corrompidos y cobardes

Le han acusao de violento, de rarito y de malaje

Y así nos tratan al pueblo, con engaños y a callarse

Por eso yo pido, no voy a callar

Déjanos cantar en libertad

De lo bonito, de lo feo y de lo innombrable

De esta vida, de la muerte y de quien sabe

De los amores, la injusticia y de su padre

Mi amigo Rubén Muñoz, un murciano muy entrañable

Insumiso y no violento, de esa gente que tú sabes

Cuando ejercía su derecho a poder manifestarse

Se lo han llevao esposao con violencia y mala sangre

Por eso yo pido, no voy a callar

Déjanos cantar en libertad

De lo bonito, de lo feo y de lo innombrable

De esta vida, de la muerte y de quien sabe

De los amores, la injusticia y de su padre

A mi amigo Félix Ángel, un alavés muy importante

Como hermano solidario, ayudaba al inmigrante

Hasta que vino la justicia con torturas y calambres

Con la intención de apagar la llama que en todos arde

Por eso yo pido, no voy a callar

Déjanos cantar en libertad

De lo bonito, de lo feo y de lo innombrable

De esta vida, de la muerte y de quien sabe

De los amores, la injusticia y de su padre

Por eso yo pido, no voy a callar

Déjanos cantar en libertad

De lo bonito, de lo feo y de lo innombrable

De esta vida, de la muerte y de quien sabe

De los amores, la injusticia y de su padre

Перевод песни

У ці непевні дні, коли жити – це мистецтво

Я хотів би мати можливість співати, вільно висловлюватися

Ну, всі знають, що вони цензурують частину

Про те, що говорять артисти та співаки

Компані Ферміна де Негу за засудження його мистецтвом

Людям у формі, розбещеним і боягузливим

Вони звинуватили його в тому, що він був насильницьким, дивним і злим

І так з обманом і мовчанням ставляться до нас, людей

Тому й прошу, мовчати не збираюся

Давайте співати на волі

Про прекрасне, про потворне і про невимовне

Про це життя, про смерть і хто знає

Про любов, несправедливість і його батька

Мій друг Рубен Муньос, дуже милий мурсіанин

Бунтарський і ненасильницький із тих людей, яких ви знаєте

Коли він скористався своїм правом на демонстрацію

Його забрали в наручниках з насильством і нечистою кров'ю

Тому й прошу, мовчати не збираюся

Давайте співати на волі

Про прекрасне, про потворне і про невимовне

Про це життя, про смерть і хто знає

Про любов, несправедливість і його батька

Мого друга Фелікса Анхеля, дуже важливої ​​людини з Алави

Як брат по підтримці, він допомагав іммігранту

Поки не прийшла справедливість з тортурами і судомами

З наміром погасити полум’я, яке горить у всіх

Тому й прошу, мовчати не збираюся

Давайте співати на волі

Про прекрасне, про потворне і про невимовне

Про це життя, про смерть і хто знає

Про любов, несправедливість і його батька

Тому й прошу, мовчати не збираюся

Давайте співати на волі

Про прекрасне, про потворне і про невимовне

Про це життя, про смерть і хто знає

Про любов, несправедливість і його батька

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди