Nothing Broken But My Heart - Céline Dion
С переводом

Nothing Broken But My Heart - Céline Dion

  • Рік виходу: 1992
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:55

Нижче наведено текст пісні Nothing Broken But My Heart , виконавця - Céline Dion з перекладом

Текст пісні Nothing Broken But My Heart "

Оригінальний текст із перекладом

Nothing Broken But My Heart

Céline Dion

Оригинальный текст

I’ve been over you for some time now baby

I don’t miss your kiss like before now anymore now

If you asked me how I’m doin’I’m fine

All I needed was a little time

So if you still think that I still need you Baby

I really don’t know why

Oh baby, since you left me You might think that my world’s been torn apart

But if you see me Baby you’ll see that

Nothing’s broken, nothing broken but my heart

You won’t find no tears in my eyes now baby

If you think I’m sad that you’re gone now

Then you’re wrong now

If you ask I’ll say I’m happy I’m free

Tell you that’s the way I wanna be And all those nights we shared together baby

We’ll they don’t mean a thing

Oh baby since you left me You might think that my world’s been torn apart

But if you see me Baby you’ll see that

Nothing’s broken, nothing broken but my heart

So if you still think that I need you baby

I don’t think about you

I’m happy now without you

Oh baby, you might think my world’s been torn apart Oh but you’ll see

that

Nothing’s broken, nothing broken but my heart

Oh baby since you left me You might think that my world’s been torn apart

But if you see me Baby you’ll see that

Nothing’s broken, nothing broken but my heart

Nothing broken, nothing broken but my heart

Baby, you might thing my world’s been torn apart

But nothing’s broken, nothing broken but my heart

Перевод песни

Я вже деякий час переймаю тебе, дитинко

Я більше не сумую за твоїм поцілунком, як раніше

Якщо ви запитали як у мене справи, я в порядку

Все, що мені потрібно, це трохи часу

Тож якщо ви все ще думаєте, що я все ще потребую вас, дитинко

Я дійсно не знаю чому

О, дитино, з тих пір, як ти мене покинув, ти можеш подумати, що мій світ розірвався на частини

Але якщо ти побачиш мене, дитинко, ти це побачиш

Нічого не зламано, нічого не зламано, крім мого серця

Тепер ти не знайдеш сліз на моїх очах, дитино

Якщо ви думаєте, що мені сумно, що вас зараз немає

Тоді ти зараз помиляєшся

Якщо ви запитаєте, я скажу, що я щасливий, що я вільний

Скажу тобі таким, яким я хочу бути І всі ті ночі, які ми провели разом, дитино

Ми вважаємо, що вони нічого не означають

О, дитино, з тих пір, як ти пішов від мене. Ти можеш подумати, що мій світ розірвався на частини

Але якщо ти побачиш мене, дитинко, ти це побачиш

Нічого не зламано, нічого не зламано, крім мого серця

Тож якщо ти все ще думаєш, що ти мені потрібна, дитино

Я не думаю про вас

Я щасливий тепер без тебе

О, дитино, ти можеш подумати, що мій світ розірвався на частини. О, але ти побачиш

що

Нічого не зламано, нічого не зламано, крім мого серця

О, дитино, з тих пір, як ти пішов від мене. Ти можеш подумати, що мій світ розірвався на частини

Але якщо ти побачиш мене, дитинко, ти це побачиш

Нічого не зламано, нічого не зламано, крім мого серця

Нічого не зламаного, нічого не зламаного, крім мого серця

Дитина, ти можеш подумати, що мій світ розірвано

Але нічого не зламано, нічого не зламано, крім мого серця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди