Both Sides Of The Moon - Celeste, Gotts Street Park
С переводом

Both Sides Of The Moon - Celeste, Gotts Street Park

  • Альбом: Not Your Muse

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Both Sides Of The Moon , виконавця - Celeste, Gotts Street Park з перекладом

Текст пісні Both Sides Of The Moon "

Оригінальний текст із перекладом

Both Sides Of The Moon

Celeste, Gotts Street Park

Оригинальный текст

He confides in me, he needs to

He doesn’t feel the need to lie

And my suspicions always proved me right

Did I deserve it?

Tell me, was it worth it?

I smelled the cinnamon, how could I depend?

Expect me to defend myself when you ain’t there

Now his hands are in my hair, his whispers in my head

That’s it, I’m broken

Our love is tainted by the tides

Both sides, both sides of the moon

And the moon is tainted by the tide, mm

Both sides, both sides, both sides

And the moon is a slave to the tides

Both sides, both sides, both sides

Yeah, I wonder how you leave

When I know there’s no place to go

And I wonder how you still move me

To a place where I have no control

Here we go again, I’m pacing back with him

Going back and forth but this pain is in my chest

I’m braving it again, thinking, «How does this make sense?»

I’m hoping they’re just friends

Our love is tainted by the tides

Both sides, both sides of the moon

And the moon is tainted by the tide

Both sides, both sides, both sides

And the moon is a slave to the tides

Both sides, both sides, both sides

Yeah, I wonder how you leave

When I know there’s no place to go

Yeah, I wonder how you still move me, hey

To a place where I have no control

Both sides, both sides

Both sides, both sides

Перевод песни

Він довіряє мені, йому потрібно

Він не відчуває потреби брехати

І мої підозри завжди доводили, що я маю право

Чи я заслужив це?

Скажіть, чи варто було того?

Я відчув запах кориці, як я міг залежати?

Чекайте, щоб я захищався, коли вас немає

Тепер його руки в моєму волоссі, його шепіт у моїй голові

Ось і все, я зламаний

Наша любов заплямована припливами

Обидві сторони, обидві сторони місяця

І місяць заплямований припливом, мм

Обидві сторони, обидві сторони, обидві сторони

А місяць — раб припливів

Обидві сторони, обидві сторони, обидві сторони

Так, мені цікаво, як ти йдеш

Коли я знаю, що немає куди йти

І мені цікаво, як ти досі мене зворушуєш

У місце, де я не маю контролю

Ось ми знову, я крокую назад із ним

Ходити туди-сюди, але цей біль в моїх грудях

Я знову витримую це, думаючи: «Як це має сенс?»

Я сподіваюся, що вони просто друзі

Наша любов заплямована припливами

Обидві сторони, обидві сторони місяця

І місяць заплямований припливом

Обидві сторони, обидві сторони, обидві сторони

А місяць — раб припливів

Обидві сторони, обидві сторони, обидві сторони

Так, мені цікаво, як ти йдеш

Коли я знаю, що немає куди йти

Так, мені цікаво, як ти все ще рухаєш мене, привіт

У місце, де я не маю контролю

Обидві сторони, обидві сторони

Обидві сторони, обидві сторони

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди