Нижче наведено текст пісні Both Sides Of The Moon , виконавця - Celeste, Gotts Street Park з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Celeste, Gotts Street Park
He confides in me, he needs to
He doesn’t feel the need to lie
And my suspicions always proved me right
Did I deserve it?
Tell me, was it worth it?
I smelled the cinnamon, how could I depend?
Expect me to defend myself when you ain’t there
Now his hands are in my hair, his whispers in my head
That’s it, I’m broken
Our love is tainted by the tides
Both sides, both sides of the moon
And the moon is tainted by the tide, mm
Both sides, both sides, both sides
And the moon is a slave to the tides
Both sides, both sides, both sides
Yeah, I wonder how you leave
When I know there’s no place to go
And I wonder how you still move me
To a place where I have no control
Here we go again, I’m pacing back with him
Going back and forth but this pain is in my chest
I’m braving it again, thinking, «How does this make sense?»
I’m hoping they’re just friends
Our love is tainted by the tides
Both sides, both sides of the moon
And the moon is tainted by the tide
Both sides, both sides, both sides
And the moon is a slave to the tides
Both sides, both sides, both sides
Yeah, I wonder how you leave
When I know there’s no place to go
Yeah, I wonder how you still move me, hey
To a place where I have no control
Both sides, both sides
Both sides, both sides
Він довіряє мені, йому потрібно
Він не відчуває потреби брехати
І мої підозри завжди доводили, що я маю право
Чи я заслужив це?
Скажіть, чи варто було того?
Я відчув запах кориці, як я міг залежати?
Чекайте, щоб я захищався, коли вас немає
Тепер його руки в моєму волоссі, його шепіт у моїй голові
Ось і все, я зламаний
Наша любов заплямована припливами
Обидві сторони, обидві сторони місяця
І місяць заплямований припливом, мм
Обидві сторони, обидві сторони, обидві сторони
А місяць — раб припливів
Обидві сторони, обидві сторони, обидві сторони
Так, мені цікаво, як ти йдеш
Коли я знаю, що немає куди йти
І мені цікаво, як ти досі мене зворушуєш
У місце, де я не маю контролю
Ось ми знову, я крокую назад із ним
Ходити туди-сюди, але цей біль в моїх грудях
Я знову витримую це, думаючи: «Як це має сенс?»
Я сподіваюся, що вони просто друзі
Наша любов заплямована припливами
Обидві сторони, обидві сторони місяця
І місяць заплямований припливом
Обидві сторони, обидві сторони, обидві сторони
А місяць — раб припливів
Обидві сторони, обидві сторони, обидві сторони
Так, мені цікаво, як ти йдеш
Коли я знаю, що немає куди йти
Так, мені цікаво, як ти все ще рухаєш мене, привіт
У місце, де я не маю контролю
Обидві сторони, обидві сторони
Обидві сторони, обидві сторони
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди