Tides of Tomorrow - Cave In
С переводом

Tides of Tomorrow - Cave In

Год
2002
Язык
`Англійська`
Длительность
384620

Нижче наведено текст пісні Tides of Tomorrow , виконавця - Cave In з перекладом

Текст пісні Tides of Tomorrow "

Оригінальний текст із перекладом

Tides of Tomorrow

Cave In

Оригинальный текст

Sleepy Sunday morning, afternoons in the sun

Monday is waiting, waiting its turn

Daylight has wilted,

And even though our sky has cleared

Time won’t hesitate to burn away

Sleepy Sunday morning on an island far away

Nights spent gazing up at the stars

Tides of tomorrow, will they bring or wash away

Our love-filled dreams of paradise?

All the world around us is ocean blue

So tell me, dear, is it true:

The more that you know, the less you believe in?

Tides of tomorrow

How they ebb and they flow!

What a summer day, full of summer ways

It rains so warm here, I can’t believe

Counting constellations in the tropical skies

Chimes likes thousands of wet, teary eyes

Summer comes and goes, and who could ever know

If this, indeed, is our last one together!

Tides of tomorrow, will they bring or wash away

Our love-filled dreams of paradise?

All the world around us is ocean blue

So tell me, dear, is it true:

The less that you know,

The more you believe in?

Tides of tomorrow

How they ebb and how they flow!

Перевод песни

Сонний недільний ранок, вдень на сонці

Понеділок чекає, чекає своєї черги

Денне світло згасло,

І хоча наше небо прояснилося

Час без вагань згорить

Сонний недільний ранок на далекому острівці

Ночі, проведені, дивлячись на зірки

Припливи завтрашнього дня принесуть вони чи змиють

Наші сповнені кохання мрії про рай?

Весь світ навколо нас — блакитний океан

Тож скажи мені, шановний, це правда:

Чим більше ти знаєш, тим менше віриш?

Припливи завтрашнього дня

Як вони припливають і течуть!

Який літній день, повний літніх шляхів

Тут так теплий дощ, я не можу повірити

Підрахунок сузір’їв у тропічному небі

Chimes любить тисячі мокрих, сльозених очей

Літо приходить і йде, і хто б міг знати

Якщо це, дійсно, наш останній разом!

Припливи завтрашнього дня принесуть вони чи змиють

Наші сповнені кохання мрії про рай?

Весь світ навколо нас — блакитний океан

Тож скажи мені, шановний, це правда:

Чим менше ти знаєш,

Чим більше ти віриш?

Припливи завтрашнього дня

Як вони припливають і як течуть!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди