Нижче наведено текст пісні Old Deuteronomy , виконавця - Cats The Musical з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cats The Musical
Deuteronomy’s lived a long time
He’s a cat who has lived many lives in succession
He was famous in proverb and famous in rhyme
A long while before Queen Victoria’s accession
Old Deuteronomy’s buried nine wives
And more — I am tempted to say ninety-nine
And his numerous progeny prospers and thrives
And the village is proud of him in his decline
At the sight of that placid and bland physiognomy
When he sits in the sun on the vicarage wall
The Oldest Inhabitant croaks
Well, of all things, can it be really?
Yes!
No!
Ho!
Hi!
Oh, my eye!
My mind may be wandering, but I confess
I believe it is Old Deuteronomy!
Old Deuteronomy sits in the street
He sits in the high street on market day
The Bullocks may bellow, the sheep they may bleat
But the dogs and the herdsmen will turn them away
The cars and the lorries run over the curb
And the villagers put up a notice «Road closed»
So that nothing untoward may chance to disturb
Deuteronomy’s rest when he feels so disposed
The digestive repose of that feline’s gastronomy
Must never be broken whate’er may befall
The Oldest Inhabitant croaks
Well, of all things, can it be really?
Yes!
No!
Ho!
Hi!
Oh, my eye!
My mind may be wandering, but I confess
I believe it is Old Deuteronomy!
Well, of all things, can it be really?
Yes!
No!
Ho!
Hi!
Oh, my eye!
My legs may be tottery, I must go slow
And be careful of Old Deuteronomy!
Повторення Закону прожило довго
Це кіт, який прожив багато життів у наслідуванні
Він був відомий прислів’ям і відомим римою
Задовго до вступу королеви Вікторії на посаду
У Старому Второзаконні поховали дев’ять дружин
І більше — я спокусився сказати дев’яносто дев’ять
І його численне потомство процвітає і процвітає
І село пишається ним у занепаді
Побачивши цю спокійну й м’яку фізіономію
Коли він сидить на сонце на стіні священика
Найстарший мешканець каркає
Ну, з усього, чи може це бути насправді?
Так!
Ні!
Хо!
Привіт!
О, моє око!
Мій розум, можливо, блукає, але я зізнаюся
Я вірю, це Старе Повторення Закону!
Старе Повторення Закону сидить на вулиці
Він сидить на головній вулиці в базарний день
Бички можуть речати, вівці можуть блеяти
Але собаки та пастухи відвернуть їх
Автомобілі та вантажівки виїжджають на узбіччя
А жителі села розклеїли оголошення «Дорога закрита»
Щоб ніщо небажане не заважало
Повторення Закону відпочиває, коли він почує себе таким розпорядженим
Травний відпочинок гастрономії цієї кішки
Ніколи не повинно бути зламано, що може трапитися
Найстарший мешканець каркає
Ну, з усього, чи може це бути насправді?
Так!
Ні!
Хо!
Привіт!
О, моє око!
Мій розум, можливо, блукає, але я зізнаюся
Я вірю, це Старе Повторення Закону!
Ну, з усього, чи може це бути насправді?
Так!
Ні!
Хо!
Привіт!
О, моє око!
Мої ноги можуть затягнути, я мушу їти повільно
І будьте обережні зі Старим Повторенням закону!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди