Old Deuteronomy - Cats The Musical
С переводом

Old Deuteronomy - Cats The Musical

Альбом
«Кошки»
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
115440

Нижче наведено текст пісні Old Deuteronomy , виконавця - Cats The Musical з перекладом

Текст пісні Old Deuteronomy "

Оригінальний текст із перекладом

Old Deuteronomy

Cats The Musical

Оригинальный текст

Deuteronomy’s lived a long time

He’s a cat who has lived many lives in succession

He was famous in proverb and famous in rhyme

A long while before Queen Victoria’s accession

Old Deuteronomy’s buried nine wives

And more — I am tempted to say ninety-nine

And his numerous progeny prospers and thrives

And the village is proud of him in his decline

At the sight of that placid and bland physiognomy

When he sits in the sun on the vicarage wall

The Oldest Inhabitant croaks

Well, of all things, can it be really?

Yes!

No!

Ho!

Hi!

Oh, my eye!

My mind may be wandering, but I confess

I believe it is Old Deuteronomy!

Old Deuteronomy sits in the street

He sits in the high street on market day

The Bullocks may bellow, the sheep they may bleat

But the dogs and the herdsmen will turn them away

The cars and the lorries run over the curb

And the villagers put up a notice «Road closed»

So that nothing untoward may chance to disturb

Deuteronomy’s rest when he feels so disposed

The digestive repose of that feline’s gastronomy

Must never be broken whate’er may befall

The Oldest Inhabitant croaks

Well, of all things, can it be really?

Yes!

No!

Ho!

Hi!

Oh, my eye!

My mind may be wandering, but I confess

I believe it is Old Deuteronomy!

Well, of all things, can it be really?

Yes!

No!

Ho!

Hi!

Oh, my eye!

My legs may be tottery, I must go slow

And be careful of Old Deuteronomy!

Перевод песни

Повторення Закону прожило довго

Це кіт, який прожив багато життів у наслідуванні

Він був відомий прислів’ям і відомим римою

Задовго до вступу королеви Вікторії на посаду

У Старому Второзаконні поховали дев’ять дружин

І більше — я спокусився сказати дев’яносто дев’ять

І його численне потомство процвітає і процвітає

І село пишається ним у занепаді

Побачивши цю спокійну й м’яку фізіономію

Коли він сидить на сонце на стіні священика

Найстарший мешканець каркає

Ну, з усього, чи може це бути насправді?

Так!

Ні!

Хо!

Привіт!

О, моє око!

Мій розум, можливо, блукає, але я зізнаюся

Я вірю, це  Старе Повторення Закону!

Старе Повторення Закону сидить на вулиці

Він сидить на головній вулиці в базарний день

Бички можуть речати, вівці можуть блеяти

Але собаки та пастухи відвернуть їх

Автомобілі та вантажівки виїжджають на узбіччя

А жителі села розклеїли оголошення «Дорога закрита»

Щоб ніщо небажане не заважало

Повторення Закону відпочиває, коли він почує себе таким розпорядженим

Травний відпочинок гастрономії цієї кішки

Ніколи не повинно бути зламано, що може трапитися

Найстарший мешканець каркає

Ну, з усього, чи може це бути насправді?

Так!

Ні!

Хо!

Привіт!

О, моє око!

Мій розум, можливо, блукає, але я зізнаюся

Я вірю, це  Старе Повторення Закону!

Ну, з усього, чи може це бути насправді?

Так!

Ні!

Хо!

Привіт!

О, моє око!

Мої ноги можуть затягнути, я мушу їти повільно

І будьте обережні зі Старим Повторенням закону!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди