Rosalie, Musst Nicht Weinen - Caterina Valente
С переводом

Rosalie, Musst Nicht Weinen - Caterina Valente

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:08

Нижче наведено текст пісні Rosalie, Musst Nicht Weinen , виконавця - Caterina Valente з перекладом

Текст пісні Rosalie, Musst Nicht Weinen "

Оригінальний текст із перекладом

Rosalie, Musst Nicht Weinen

Caterina Valente

Оригинальный текст

Sie war hübsch und hatte Charm

und auch eine große Farm

doch statt Perlenschmuck und Gold

trug sie 'nen großen Colt

Seit der Story mit Bill Brown

konnt sie keinem Mann mehr trau’n

denn er stahl ihr ganzes Geld

der große Held

Sein Herz hatte er ihr versprochen

die Herden gab sie ihm dafür

doch dann hat sein Wort er gebrochen

und darum sagt jeder zu ihr

Rosalie, mußt nicht weinen

bald schon kommt wieder Sonnenschein, -schein, -schein

Rosalie, mußt nicht weinen

bald wirst Du wieder glücklich sein

Nach 'ner wilden Schießerei

kam ein Cowboy mal vorbei

und sie sah es ihm gleich an

das war ihr Mann

Er bat nur um ein Quartier

doch dann blieb er ganz bei ihr

denn er war kein Billy Brown,

ihm konnt' sie trau’n

Er holte zurück ihre Herden

von Billy mit Lasso und Colt

Das Glück konnte größer nicht werden

sie trug wieder Perlen und Gold

Rosalie, mußt nicht weinen

nun hast Du wieder Sonnenschein, -schein, -schein

Rosalie, mußt nicht weinen

nun kannst Du wieder glücklich sein

Rosalie …

Перевод песни

Вона була гарна і мала шарм

а також велика ферма

але замість перлинних прикрас і золота

вона несла великого жеребця

Ще з історії Білла Брауна

вона більше не могла довіряти жодному чоловікові

бо він вкрав усі їхні гроші

великий герой

Він пообіцяв їй своє серце

стада, які вона дала йому натомість

але потім він порушив своє слово

і тому всі їй кажуть

Розалі, не плач

скоро знову прийде сонечко, сяє, сяє

Розалі, не плач

скоро ти знову будеш щасливий

Після дикої перестрілки

якось зайшов ковбой

і вона це одразу побачила

це був її чоловік

Він попросив лише квартали

але потім він залишився з нею

Тому що він не був Біллі Брауном

вона могла йому довіряти

Він повернув їхні отари

Біллі з ласо та жеребцем

Щастя не може бути кращим

вона знову носила перли й золото

Розалі, не плач

тепер у тебе знову сонечко, світи, світи

Розалі, не плач

тепер ти знову можеш бути щасливим

Розалі...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди