Нижче наведено текст пісні Chin Up , виконавця - Catch 22 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Catch 22
Close your eyes real tight
Underneath the city lights,
And you can’t hear the noise below your room.
Take a real deep breath
And get those feelings of your chest-
Work it out, and wake up in each other’s arms.
Underneath it’s never over;
(Looking back over my shoulder)
Looking back over my shoulder-
(Underneath it’s never over)
We always said that we would meet again
When we were ten years older.
I hadn’t thought about her in a while,
Until she showed up in a dream I had lying listless in a bed,
With a string of broken hearts hanging from her finger.
I said, «Let's take a drive with a pack of camel lights
Into the middle of nowhere
And talk about our lives.
And here me say, «listen up» — silence —
«Can't let it go, got to get it out»
«Listen up» — silence —
«Can't let it go, got to get it out»
Chin up;
chin up until it touches the moon.
Sad and forsaken one, it’s you I’m talking to.
You can’t take it back (no)
You can’t take it back (no)
This bullshit I took it and crushed it and painted it black
I swallowed the match;
it’s burning up my insides.
So
«Listen up» — silence —
«Can't let it go, got to get it out»
«Listen up» — silence —
«Can't let it go, got to get it out»
Chin up;
chin up until it touches the moon.
Sad and forsaken one, it’s you I’m talking to.
Close your eyes real tight
Underneath the city lights
And you can’t hear the noise below your room.
Take a real deep breath
And get those feelings off your chest-
Work it out and wake up in each other’s arms.
Underneath it’s never over;
(Looking back over my shoulder)
Looking back over my shoulder-
(Underneath it’s never over)
We always said that we would meet again when we were ten years older.
«Listen up» — silence —
«Can't let it go, got to get it out»
«Listen up» — silence —
«Can't let it go, got to get it out»
«Listen up» — silence —
«Can't let it go, got to get it out»
Chin up;
chin up until it touches the moon.
Sad and forsaken one
Oh It’s you I’m talking to.
Закрийте очі дуже щільно
Під вогнями міста,
І ви не чуєте шуму під своєю кімнатою.
Зробіть справжній глибокий вдих
І отримай ці відчуття у своїх грудях-
Попрацюйте і прокиньтеся в обіймах один одного.
Під ним це ніколи не закінчується;
(Озираючись через плече)
Озираючись через плече,
(Внизу це ніколи не закінчується)
Ми завжди говорили, що зустрінемося знову
Коли ми були на десять років старшими.
Я не думав про неї давний час,
Поки вона не з’явилася у сні, я лежав мляво в ліжку,
З ниткою розбитих сердець, що висить на її пальці.
Я сказав: «Давай проїдемось із пакою верблюжих ліхтарів
Серед нікуди
І поговоримо про наше життя.
І тут я кажу: «послухай» — тиша —
«Не можу відпустити, треба витягти»
«Слухай» — тиша —
«Не можу відпустити, треба витягти»
Вище голову;
підніміть підборіддя, поки не торкнеться місяця.
Сумний і покинутий, я розмовляю з тобою.
Ви не можете забрати його назад (ні)
Ви не можете забрати його назад (ні)
Цю фігню я взяв і роздавив і пофарбував у чорний
Я проковтнув сірник;
це спалює мої внутрішності.
Так
«Слухай» — тиша —
«Не можу відпустити, треба витягти»
«Слухай» — тиша —
«Не можу відпустити, треба витягти»
Вище голову;
підніміть підборіддя, поки не торкнеться місяця.
Сумний і покинутий, я розмовляю з тобою.
Закрийте очі дуже щільно
Під вогнями міста
І ви не чуєте шуму під своєю кімнатою.
Зробіть справжній глибокий вдих
І позбутися від грудей цих почуттів...
Попрацюйте і прокиньтеся в обіймах один одного.
Під ним це ніколи не закінчується;
(Озираючись через плече)
Озираючись через плече,
(Внизу це ніколи не закінчується)
Ми завжди говорили, що зустрінемося знову, коли будемо старшими на десять років.
«Слухай» — тиша —
«Не можу відпустити, треба витягти»
«Слухай» — тиша —
«Не можу відпустити, треба витягти»
«Слухай» — тиша —
«Не можу відпустити, треба витягти»
Вище голову;
підніміть підборіддя, поки не торкнеться місяця.
Сумний і покинутий
О, це я розмовляю з тобою.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди