Нижче наведено текст пісні Ô mon amour , виконавця - Cassandre з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Cassandre
Heureux qui, comme Ulysse, fait un long voyage
Sur des eaux lisses, je tisse ton image
Plus rien ne me parvient
Car moi, je n’entends rien
Seule ta voix des vagues me vient
Ô mon Amour
Emmène-moi
Je suis à toi
Là
Sur l’Eau, Céans, de notre Amour
Emmène-moi
Je suis ta voix
Là
Où nul ne peut être sourd
Heureux ceux qui s’unissent quand d’autres font naufrage
Et à leurs risques et périls vers l’abîme nagent
Mais ça ne mène à rien
Sombrent nos lendemains
Quand la nuit détisse nos liens
Ô mon Amour
Emmène-moi
Je suis à toi
Là
Sur l’Eau, Céans, de notre Amour
Emmène-moi
Je suis ta voix
Là
Où nul ne peut être sourd
Emmène-moi
Emmène-moi
Emmène-moi
Emmène-moi
Ô mon Amour
Emmène-moi
Je suis à toi
Là
Sur l’Eau, Céans, de notre Amour
Emmène-moi
Je suis ta voix
Là
Où nul ne peut être sourd
Щасливий, хто, як Одіссей, вирушає в далеку подорож
На гладких водах я плету твій образ
До мене більше нічого не приходить
Бо я нічого не чую
Лише голос твій із хвиль до мене доходить
О моя любов
Візьми мене
я твій
The
На воді, Céans, нашої любові
Візьми мене
Я твій голос
The
Де ніхто не може бути глухим
Блаженні ті, хто об’єднується, коли інші зазнають корабельної аварії
І пливуть на свій страх і ризик до прірви
Але це нікуди не веде
Темні наші завтра
Коли ніч розв’язує наші узи
О моя любов
Візьми мене
я твій
The
На воді, Céans, нашої любові
Візьми мене
Я твій голос
The
Де ніхто не може бути глухим
Візьми мене
Візьми мене
Візьми мене
Візьми мене
О моя любов
Візьми мене
я твій
The
На воді, Céans, нашої любові
Візьми мене
Я твій голос
The
Де ніхто не може бути глухим
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди