Нижче наведено текст пісні Places gratuites , виконавця - Casey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Casey
Mon monde est réel
La rue, le hall, la ruelle
Réveille-moi à l’arrivée, qui voudrait galérer à apprendre à rêver dans un
tunnel
Je cherche une voie mais laquelle
Descendue dans un hôtel
Avec elle, de la coke et un cocktail
J’ai voulu m'échapper mais ma tour a trop l’instinct maternel
Je suis sombre au naturel
La nuit, mon ombre est la plus belle
La blanche colombe qui n’a plus d’ailes nous a tous répudiés
Et mis nos noms à la poubelle
On m’a arraché l'échelle
Pile quand je marchais vers le ciel
J’ai répondu à l’appel, j’ai rejoint tous les enragés car mon rejet est officiel
La pitié et la chance m'évitent
Entre la poudre et le pardon, on voudrait qu’j’hésite
J’ai peu à perdre, l'égalité n’est qu’une rare pépite
Si t’es mon invité, pour la misère j’ai des places gratuites
Leur monde est cruel
Il m’ont laissé la truelle
Et des soirées à tuer le temps qui défile dans un paysage moche et industriel
Oui, nos destins sont triés
Classés dans des logiciels
Mon cœur est un grand glacier j’ai vraiment appris à me méfier même des gens
les plus fidèles
Je suis douée pour le duel
Mon abonnement au banc est annuel
Et j’ai pas lu dans le manuel comment supporter la défonce de manière habituelle
J’ai la Brinks dans les jumelles
J’ai envie d’tirer sur elle
Ma vie est un résumé, une parodie, pour leurs crasses et conneries télévisuelles
Place gratuite!
Fourgon
Place gratuite!
Cellule
Place gratuite!
HP
Place gratuite!
Charter
Gratuite (*8)
мій світ реальний
Вулиця, зал, провулок
Розбуди мене після прибуття, який би з усіх сил навчитися мріяти в а
тунель
Шукаю спосіб, але який
Висадили в готель
З нею кола і коктейль
Я хотів втекти, але в моїй вежі занадто багато материнського інстинкту
Я від природи темний
Вночі моя тінь найгарніша
Безкрилий білий голуб відкинув усіх нас геть
І викиньте наші імена на смітник
Вони вирвали в мене драбину
Саме тоді, коли я йшов до неба
Я відповів на дзвінок, я приєднався до всіх лютів, тому що моя відмова є офіційною
Жаль і удача уникають мене
Між порошком і прощенням хочеться, щоб я вагався
Я мало що втрачаю, рівність – це лише рідкісний самородок
Якщо ти мій гість, для нещастя у мене є вільні місця
Їхній світ жорстокий
Вони залишили мені кельму
І вечори, щоб вбити час, що проходить у потворному і промисловому ландшафті
Так, наші долі впорядковані
Класифікується в програмному забезпеченні
Моє серце — великий льодовик, я дійсно навчився не довіряти навіть людям
найбільш лояльні
Я добре вмію дуелі
Мій абонемент на лавку річний
І я не читав у посібнику, як боротися з кайфом звичайним способом
Отримав Бринкса в бінокль
Я хочу її застрелити
Моє життя — це короткий зміст, пародія на їхнє телевізійне лайно та фігню
Вільне місце!
Ван
Вільне місце!
клітинка
Вільне місце!
HP
Вільне місце!
Статут
Безкоштовно (*8)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди