Нижче наведено текст пісні Cross the River , виконавця - Carly Simon з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carly Simon
A hot cloud was hangin’around We were a rowdy crowd
Drinkin’beer and smokin' at the end of the pier Danny was shufflin' through a magazine Clippin’out pictures of a car To get us out of here Laura was hounding
him to get a bike
Warning him the time was now Or he’d be out on his ear, she’d disappear If only
we could cross the river We couldn’t get a jump-start on life The whispers
across the Hudson
Grow louder in our ears Louder in our ears every night
We were all somewhat out of school Jersey by birth, relaxing but not on a holiday An appalling amount of time spent at the mall Not a tragedy,
but not exactly the Milky Way Looking for a bigger laugh, a better store,
A cutter guy, a shorter working day, better pay If only we could cross the
river We couldn’t get a jump-start on life The whispers across the Hudson Grow
louder in our ears Louder in our ears Louder in our ears every night When Laura
and Danny broke up She set her sights on Billy Stone Well, I had just split
from Jonathan So by chance, I was all alone Danny and I got along as well We spent hours on the phone Just talkin’on the phone When I was twenty and crazy
as a joke I went to bed with a broker
When I was broke I got used to doormen and limousines
And Christmas cards from friends signed by a machine And woman, they were
calling me «Ma'am"As they cleaned up after me If only we could cross the river
But something is holding us back A way of life that’s too familiar Like the
lines are to the railroad track If only we could cross the river We couldn’t
get a jump-start on life The whispers across the Hudson Grow louder in our ears
Louder in our ears every night Dear Laura, I know it’s been years Since I crossed the bridge back to the Palisades How are your kids?
Mine are both swell
little fellas Here are some clippings of me and Brad
At a charity ball and a White House sup I’ve perfected my smile for the camera
Chin is up I miss you all so much If only I could cross the river But something
me holding us back
A way of life that’s too familiar Like the lines are to the railroad Lines are
to the railroad
If only we could cross the river
We couldn’t get a jump-start on life
The whispers across the Hudson
Grow louder in our ears
Louder in our ears
If only we could cross the river
But something is holding us back
A way of life that’s too familiar
Like the lines are to the railroad
Lines are to the railroad
Railroad track
Навколо висіла гаряча хмара. Ми були бурним натовпом
Пив пиво й курив у кінці пірсу, Денні перебирав журнал Вирізаючи фотографії автомобіля, щоб витягти нас звідси, Лора переслідувала
щоб він взяв велосипед
Попередивши його, що зараз настав час. Інакше він не дослухається до вуха, вона зникне, якби тільки
ми можемо перетнути річку Ми не можемо розпочати життя Шепіт
через Гудзон
Зростайте голосніше у наших вухах Голосніше у наших вухах щовечора
Ми всі були дещо поза школою Джерсі від народження, розслаблялися, але не на канікули. Страшна кількість часу, проведеного в торговому центрі. Не трагедія,
але не зовсім Чумацький Шлях У пошуках більшого сміху, кращого магазину,
Кращий хлопець, коротший робочий день, краща оплата Якби ми могли перетнути
річка. Ми не могли розпочати життя Шепіт через Гудзон Гроу
голосніше у наших вухах голосніше в наших вухах Голосніше у наших вухах щовечора Коли Лаура
і Денні розлучився Вона звернула увагу на Біллі Стоуна Ну, я щойно розлучився
від Джонатана. Тож випадково, я був сам, Денні, і я також ладнав Ми провели години за телефоном Просто розмовляли по телефону Коли мені виповнилося двадцять і я був божевільним
як жарт, я ліг спати з брокером
Коли я був зламаний, я звик до швейцарів і лімузинів
І різдвяні листівки від друзів, підписані машиною. І жінка, вони були
кличе мене «Пані»Як вони прибирали за мною Якби ми тільки могли перетнути річку
Але щось стримує нас. Надто знайомий спосіб життя
лінії ведуть до залізничної колії Якби ли ми можли перетнути річку Ми не могли б
розпочати життя Шепіт через Гудзон стає голоснішим у наших вухах
Щоночі голосніше в наших вухах Шановна Лоро, я знаю, що минуло багато років з того часу, як я перейшов міст назад у Палісейд. Як ваші діти?
Мої обидві набряклі
Маленькі хлопці. Ось кілька вирізок із мене і Бреда
На благодійному балі та на вечері Білого дому я вдосконалював свою посмішку для камери
Підборіддя піднято, я так сумую за вами, якби я міг перетнути річку Але щось
я стримую нас
Спосіб життя, який надто знайомий, як лінії до залізниці
до залізниці
Якби ми могли перетнути річку
Ми не могли розпочати жити
Шепіт через Гудзон
У наших вухах голосніше
У наших вухах голосніше
Якби ми могли перетнути річку
Але щось нас стримує
Надто знайомий спосіб життя
Як і лінії до залізниці
Лінії ведуть до залізниці
Залізнична колія
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди