Нижче наведено текст пісні Les rues de Saint Germain , виконавця - Carlos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carlos
A Saint-Germain-des-pr?s, il y a tant de po?
tes qui s’y sont promen?
s,
Qu’on se dit que peut-?tre derri?
re chaque fen?
tre, leur?
me est toujours l?,
Qui veille pour que?
a ne change pas.
Les rues de Saint-germain sont remplies de copains,
Qui sont l?
comme au temps des jours heureux.
Du Flore aux deux Magots, du drugstore au m?
tro,
Ils regardent passer les amoureux.
J’en ai connu beaucoup qui?
taient mes amis,
On vivait comme des fous, on tra?
nait toute la nuit,
On d?
couvrait le jazz, je m'?tais achet?,
Un vieux trombone d’occase et j’en jouait.
Les rues de Saint-germain sont remplies de copains,
Qui sont l?
comme au temps des jours heureux.
Du Flore aux deux Magots, du drugstore au m?
tro,
Ils regardent passer les amoureux.
Certains sont toujours l?, souvent on se revoit,
Certains s’en sont all?
s vers d’autres Champs-Elys?es.
Mais en tournant les pages du livre de ma vie,
J’ai toujours leur visage qui me sourit.
Les rues de Saint-germain sont remplies de copains,
Qui sont l?
comme au temps des jours heureux.
Du Flore aux deux Magots, du drugstore au m?
tro,
Ils regardent passer les amoureux.
Les rues de Saint-germain sont remplies de copains,
Qui sont l?
comme au temps des jours heureux.
У Сен-Жермен-де-прі так багато по?
хто там був?
s,
Що ми собі говоримо, що, може, позаду?
чи кожне вікно?
бути, їх?
все ще тут для мене,
Хто за цим стежить?
а не змінюється.
Вулиці Сен-Жермена наповнені друзями,
хто там?
як у дні щасливих днів.
Від Флоре до двох Магот, від аптеки до м?
також,
Вони спостерігають, як проходять закохані.
Я знав багатьох кого?
були моїми друзями,
Ми жили як божевільні, правда?
народився всю ніч,
Ми д?
Я займався джазом, купив собі,
Старий використаний тромбон, і я грав на ньому.
Вулиці Сен-Жермена наповнені друзями,
хто там?
як у дні щасливих днів.
Від Флоре до двох Магот, від аптеки до м?
також,
Вони спостерігають, як проходять закохані.
Деякі ще там, ми часто бачимося знову,
Деякі пішли?
s на інші Єлисейські поля.
Але перегортаючи сторінки книги мого життя,
Мені завжди посміхається їхні обличчя.
Вулиці Сен-Жермена наповнені друзями,
хто там?
як у дні щасливих днів.
Від Флоре до двох Магот, від аптеки до м?
також,
Вони спостерігають, як проходять закохані.
Вулиці Сен-Жермена наповнені друзями,
хто там?
як у дні щасливих днів.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди