Нижче наведено текст пісні Yo quisiera amar como los sabios , виконавця - Carlos Baute з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carlos Baute
El amor a veces es como poesía
Pero a veces no te encuentras con la rima
El amor a veces duele y deja heridas
Con tus besos se convierte en medicina
En el amor, no hay que pensar
Hay que sentir, para vivir
No hay que mentir, al corazón
Por ser feliz, házlo por ti
Yo quisiera amar como los sabios
Ellos saben del amor y desengaño
Yo no sé quien no lloró por amor
El que no sufrio es que nunca ha amado
Dime que no, se resistió
A lo romántico que es el amor
Dime que no, no se aferró
A lo sarcástico que es el amor
El amor es magía y pura fantasía
El amor te ciega y miente cada día
El amor lo encuentras cuando no lo esperas
Hay que ser paciente hasta que te llega
En el amor, no hay que pensar
Hay que sentir, para vivir
No hay que mentir, al corazón
Por ser feliz, házlo por ti
Yo quisiera amar como los sabios
Ellos saben del amor y desengaño
Yo no sé quien no lloró por amor
El que no sufrio es que nunca ha amado
Dime que no, se resistió
A lo romántico que es el amor
Dime que no
No se aferró a lo sarcástico que es el amor
Dime, dime
Quien no lloró
Dime, dime
Quien no sufrió
Dime, dime
Quien inventó
El mágico misterio de lo que llaman amor
Dime, dime
Dime quien no lloró por amor
A quien le han roto su corazón
Dime, dime
Quien no se ha enamorado
Quien no ha sido engañado
Yo quisiera amar como los sabios
Ellos saben del amor y desengaño
Yo no sé quien no lloró por amor
El que no sufrió es que nunca ha amado
Yo quisiera amar como los sabios
Кохання іноді схоже на поезію
Але іноді ви не можете знайти риму
Кохання іноді болить і залишає рани
З вашими поцілунками це стає ліками
У коханні не треба думати
Треба відчувати, жити
Не треба брехати, до серця
Щоб бути щасливим, зробіть це для себе
Я хотів би любити, як мудрий
Вони знають про любов і розчарування
Я не знаю, хто не плакав від кохання
Хто не страждав, той ніколи не любив
Скажи мені, ні, він чинив опір
Як романтична любов
Скажи мені, ні, він не витримав
Як саркастична любов
Любов - це магія і чиста фантазія
Любов засліплює вас і бреше кожен день
Ви знаходите любов, коли не чекаєте її
Треба набратися терпіння, поки воно не прийде
У коханні не треба думати
Треба відчувати, жити
Не треба брехати, до серця
Щоб бути щасливим, зробіть це для себе
Я хотів би любити, як мудрий
Вони знають про любов і розчарування
Я не знаю, хто не плакав від кохання
Хто не страждав, той ніколи не любив
Скажи мені, ні, він чинив опір
Як романтична любов
скажи мені ні
Він не тримався того, наскільки саркастична любов
Скажи мені, скажи мені
хто не плакав
Скажи мені, скажи мені
хто не страждав
Скажи мені, скажи мені
Хто придумав
Чарівна таємниця того, що вони називають коханням
Скажи мені, скажи мені
Скажи, хто не плакав від кохання
Кому розбили серце
Скажи мені, скажи мені
хто не закохався
який не був обманутий
Я хотів би любити, як мудрий
Вони знають про любов і розчарування
Я не знаю, хто не плакав від кохання
Хто не страждав, той ніколи не любив
Я хотів би любити, як мудрий
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди