Te ruego perdón - Carlos Baute
С переводом

Te ruego perdón - Carlos Baute

  • Альбом: En El Buzón De Tu Corazón

  • Год: 2013
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:42

Нижче наведено текст пісні Te ruego perdón , виконавця - Carlos Baute з перекладом

Текст пісні Te ruego perdón "

Оригінальний текст із перекладом

Te ruego perdón

Carlos Baute

Оригинальный текст

Te ruego perdón por lo que sucedió

Aun tengo marcado y roto el corazón

Aun siento el perfume de nuestra pasion

Me mata el recuerdo

Siempre has dicho que me quieres

Y que sin mi amor te mueres

Yo quisiera me demuestres

Ese amor que tanto tienes

Estoy herido en cuerpo vivo

Necesito de tu auxilio

Solo tu puedes conmigo

Es por ti por quien respiro

No he querido hablar con nadie

Hoy mi vida es un desastre

Ya no hay quien pueda ayudarme

Solo tu puedes salvarme

Dime solo unas palabras

Tu fantasma me acompaña

Tu silencio a mi me mata

No te olvido

Ven conmigo

No me dejes amor te lo pido

Date prisa estoy enfermo

No te tardes tanto tiempo

Esperando tu regreso

Es lo que me hace estar despierto

Dime solo unas palabras

Tu fantasma me acompaña

Tu silencio a mi me mata

Te ruego perdón por lo que sucedió

Aun tengo marcado y roto el corazón

Aun siento el perfume de nuestra pasion

Me mata el recuerdo

No te olvido

Ven conmigo

No me dejes amor te lo pido

Al despertar

Te he vuelto a llamar

Cuando será que me contestaras

Lo que cause

Lo sufriré

Sueño abrazarte

Aun tengo marcado y roto el corazón

Aun siento el perfume de nuestra pasion

Me mata el recuerdo

Te ruego perdón por lo que sucedió

Aun tengo marcado y roto el corazón

Aun siento el perfume de nuestra pasion

Me mata el recuerdo

No te olvido

Ven conmigo

No me dejes amor te lo pido

Por ti vivo y respiro

No me dejes mi vida sin ti

No tiene sentido

Перевод песни

Прошу вибачення за те, що сталося

У мене все ще моє серце в шрамах і розбитих

Я все ще відчуваю парфуми нашої пристрасті

пам'ять мене вбиває

Ти завжди говорив, що любиш мене

І що без моєї любові ти помреш

Я хотів би, щоб ви мені показали

Та любов, якої у тебе так багато

Я поранений живим тілом

мені потрібна твоя допомога

тільки ти можеш зі мною

Це для тебе я дихаю

Я не хотів ні з ким розмовляти

Сьогодні моє життя — безлад

Немає нікого, хто міг би мені допомогти

тільки ти можеш мене врятувати

скажи мені лише кілька слів

твій привид зі мною

Твоє мовчання мене вбиває

я тебе не забуваю

Пішли зі мною

Не залишай мене, коханий, я тебе прошу

поспішай я хворий

не займай так довго

Чекаю твого повернення

Це те, що змушує мене не спати

скажи мені лише кілька слів

твій привид зі мною

Твоє мовчання мене вбиває

Прошу вибачення за те, що сталося

У мене все ще моє серце в шрамах і розбитих

Я все ще відчуваю парфуми нашої пристрасті

пам'ять мене вбиває

я тебе не забуваю

Пішли зі мною

Не залишай мене, коханий, я тебе прошу

при пробудженні

Я подзвонив тобі знову

коли ти мені відповісиш

що викликає

я буду страждати

Я мрію тебе обійняти

У мене все ще моє серце в шрамах і розбитих

Я все ще відчуваю парфуми нашої пристрасті

пам'ять мене вбиває

Прошу вибачення за те, що сталося

У мене все ще моє серце в шрамах і розбитих

Я все ще відчуваю парфуми нашої пристрасті

пам'ять мене вбиває

я тебе не забуваю

Пішли зі мною

Не залишай мене, коханий, я тебе прошу

Для тебе я живу і дихаю

Не залишай мені моє життя без тебе

Не має сенсу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди