Нижче наведено текст пісні Naufrago , виконавця - Carlos Baute з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carlos Baute
Que agonia despertar
Buscar tu cuerpo y ya no estás
Me hundo en esta soledad
Cual naufrago
Sin ti no puedo navegar
Mis noches ya no tienen final
Estoy varado en este mar como un naufrago
Me acostrume a tus alegrias
A tu mal genio y filosofia
No dejo de pensarte
Por favor dime como olvidarte
Vivo triste y desolado
Te necesito aqui a mi lado
Ven a rescatarme deste mar picado
Quiero andar por tus arenas
Besarte hasta que me muera
Vivir tan solo para ti mi vida entera
Ven y calmame esta sed
Que ya se me seco la piel
No puedo estar sin ti
Estoy naufrago
Me acostrumbre a tus alegrias
A tu mal genio y filosofia
No dejo de pensarte
Por favor dime como olvidarte
Vivo triste y desolado
Te necesito aqui a mi lado
Ven a rescatarme deste mar picado
Solo sin ti
Quiero andar por tus arenas
Besarte hasta que me muera
Vivir tan solo para ti
Mi vida entera
No me dejes solo
Te quiero a mi lado
Para demostrarte (si)
Cuanto yo te amo
Si me quieres un poquito ven aqui
Que estoy muriendo por tus besos
Por favor ya no me hagas mas sufrir
Que de tu amor me tienes preso
No me dejes solo
Te quiero a mi lado
Para demostrarte (si)
Cuanto yo te amo
Si me quieres un poquito ven aqui
Que estoy muriendo por tus besos
Por favor ya no me hagas mas sufrir
Que de tu amor me tienes preso
Vivo triste y desolado
Te necesito aqui a mi lado
Ven a rescatarme deste mar picado
Solo sin ti…
Яка агонія прокидатися
Шукайте своє тіло, і вас більше немає
Я тону в цій самотності
яка корабельна аварія
Без вас я не можу орієнтуватися
Мої ночі більше не мають кінця
Я застряг у цьому морі, як потерпілий
Я звик до твого щастя
На ваш поганий характер і філософію
Я не можу перестати думати про тебе
будь ласка, скажи мені, як тебе забути
Я живу сумно і спустошено
Ти мені потрібен тут, поруч
Прийди, врятуй мене з цього хвилястого моря
Я хочу пройтися твоїми пісками
Цілую тебе, поки не помру
Живу тільки для тебе все життя
Прийдіть і втамуйте цю спрагу
Що моя шкіра вже суха
Я не можу без тебе
Я потерпів корабельну аварію
Я звик до твоїх радощів
На ваш поганий характер і філософію
Я не можу перестати думати про тебе
будь ласка, скажи мені, як тебе забути
Я живу сумно і спустошено
Ти мені потрібен тут, поруч
Прийди, врятуй мене з цього хвилястого моря
Сам без тебе
Я хочу пройтися твоїми пісками
Цілую тебе, поки не помру
живи тільки для тебе
Усе моє життя
Не залишай мене одного
Я хочу, щоб ти був на моєму боці
Щоб показати тобі (так)
як сильно я тебе люблю
Якщо ти хочеш мене трохи, то йди сюди
що я вмираю від твоїх поцілунків
Будь ласка, не змушуй мене більше страждати
За свою любов ти мене ув’язнила
Не залишай мене одного
Я хочу, щоб ти був на моєму боці
Щоб показати тобі (так)
як сильно я тебе люблю
Якщо ти хочеш мене трохи, то йди сюди
що я вмираю від твоїх поцілунків
Будь ласка, не змушуй мене більше страждати
За свою любов ти мене ув’язнила
Я живу сумно і спустошено
Ти мені потрібен тут, поруч
Прийди, врятуй мене з цього хвилястого моря
Сам без тебе…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди