Нижче наведено текст пісні Prière , виконавця - Carla Bruni з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carla Bruni
Comment faire les nuits que mon cœur se serre
Au nom de l’infini et que ton poussière
Les sagesses de midi quand il n’y a plus rien à croire
Ou à rêver par ici.
Moi je prie
Je prie sans Dieu sans foi sans paradis sans croix
Pour le son d’une voix
Autant de chagrin
À la barbe du destin
Comme d’autres crient je prie
Je prie sans Dieu sans foi comme les hors la loi
Sans Christ et sans Bouddah
Au creux du tourment
Dans l’oiel de l’ouragan
Comme d’autres fuient je prie
Quand au fond de ma poche je te sens le trou de l'âge
Comme la vie s’effiloche comme elle nous endommage
Et comme elle nous arrache tendresse et paysage
Et souvenirs aussi, moi je prie
Je prie sans Dieu sans foi sans paradis sans croix
Sans Christ et sans Allah
Au creux du tourment
Dans l’oiel de l’ouragan
Comme d’autres fuient moi je prie
Quand bien même je saurais la raison d’un poème
Où la cause d’un effet, la clé du théorème
Quand bien même je voudrais avoir l’air d’une souveraine
À genoux chaque nuit moi je prie
Je prie sans Dieu sans foi sans paradis sans croix
Pour le son de ma voix
Au temps du chagrin
A la barre du destin
Comme d’autres crient je prie
Je prie sans Dieu sans foi comme les hors la loi
Sans Christ et sans Bouddah
Au creux du tourment
Dans l’oiel de l’ouragan
Comme d’autres fuient, moi je prie
Як зробити ночі, що болить моє серце
В ім'я нескінченності і твого пилу
Полуденні мудрості, коли вірити нема у що
Або мріяти тут.
я молюся
Молюся без Бога без віри без раю без хреста
Для звучання голосу
Так багато горя
На бороді долі
Як інші плачуть, я молюся
Я молюся без Бога без віри, як розбійники
Без Христа і без Будди
У глибині мук
В очах урагану
Коли інші тікають, я молюся
Коли глибоко в кишені, я відчуваю твою вікову діру
Так як життя розплутується, як воно шкодить нам
І як вона вихоплює у нас ніжність і декорації
І спогади теж, молюся
Молюся без Бога без віри без раю без хреста
Без Христа і без Аллаха
У глибині мук
В очах урагану
Як інші тікають від мене, я молюся
Хоча я знаю причину вірша
Де причина наслідку, ключ до теореми
Хоча я хотів би виглядати як суверен
Щовечора на колінах я молюся
Молюся без Бога без віри без раю без хреста
За звук мого голосу
У час скорботи
За кермом долі
Як інші плачуть, я молюся
Я молюся без Бога без віри, як розбійники
Без Христа і без Будди
У глибині мук
В очах урагану
Коли інші тікають, я молюся
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди