Dolce Francia - Carla Bruni
С переводом

Dolce Francia - Carla Bruni

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Dolce Francia , виконавця - Carla Bruni з перекладом

Текст пісні Dolce Francia "

Оригінальний текст із перекладом

Dolce Francia

Carla Bruni

Оригинальный текст

Mi ritornano di notte dei pensieri tutti miei

Dei ricordi dell’infanzia profumati come mai

Mi ricordo la mia scuola la mia strada la città

E le canzoni che cantavo di Trenet o di Ferrat

Dolce Francia caro paese d’infanzia

Mi hai cullata di speranza e ti ho presa nel moi cuor'

La mia casa che tranquilla ci aspettava

Ogni sera si sognava senza l’ombra di un timor'

Io ti amo e ti dedico 'sto brano

Io ti amo nella gioia e nel dolor'

Dolce Francia caro paese d’infanzia

Mi hai cullata di speranza e ti ho presa nel mio cuor

Oggi vado per il mondo sotto mille celi blu

È incantevole e rotondo da Venezia a Tombouctou

Ma I miei più cari ricordi vengono tutti da te

Dai tuoi verdi paesaggi I tuoi villaggi I tuoi caffè

Dolce Francia caro paese d’infanzia

Mi hai cullata di speranza e ti ho presa nel mio cuor'

La mia casa che tranquilla ci aspettava

E mia madre sorrideva senza l’ombra di un timor'

Io ti amo e ti dedico 'sto brano

Io ti amo nella gioia e nel dolor'

Dolce Francia caro paese d’infanzia

Mi hai cullata di speranza e ti ho presa nel mio cuor'

Si ti ho presa nel mio cuor'

Перевод песни

Вночі до мене повертаються думки

Спогади дитинства запашні, як завжди

Я пам’ятаю свою школу, як місто

І пісні, які я співав про Трене або Феррата

Мила Франція, дорога країна дитинства

Ти сколихнув мене надією, і я взяв тебе в своє серце

Мій тихий дім чекав на нас

Щовечора ми мріяли без тіні страху

Я люблю тебе і присвячую тобі цю пісню

Я люблю тебе в радості і в болі

Мила Франція, дорога країна дитинства

Ти сколихнув мене надією, і я взяв тебе в своє серце

Сьогодні я йду у світ під тисячею блакитних небес

Він чарівний і круглий від Венеції до Томбукту

Але всі мої найяскравіші спогади – від тебе

З ваших зелених краєвидів, ваших сіл, ваших кафе

Мила Франція, дорога країна дитинства

Ти сколихнув мене надією, і я взяв тебе в своє серце

Мій тихий дім чекав на нас

А мама усміхнулася без тіні страху

Я люблю тебе і присвячую тобі цю пісню

Я люблю тебе в радості і в болі

Мила Франція, дорога країна дитинства

Ти сколихнув мене надією, і я взяв тебе в своє серце

Так, я взяв тебе в серце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди