Нижче наведено текст пісні Dolce Francia , виконавця - Carla Bruni з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carla Bruni
Mi ritornano di notte dei pensieri tutti miei
Dei ricordi dell’infanzia profumati come mai
Mi ricordo la mia scuola la mia strada la città
E le canzoni che cantavo di Trenet o di Ferrat
Dolce Francia caro paese d’infanzia
Mi hai cullata di speranza e ti ho presa nel moi cuor'
La mia casa che tranquilla ci aspettava
Ogni sera si sognava senza l’ombra di un timor'
Io ti amo e ti dedico 'sto brano
Io ti amo nella gioia e nel dolor'
Dolce Francia caro paese d’infanzia
Mi hai cullata di speranza e ti ho presa nel mio cuor
Oggi vado per il mondo sotto mille celi blu
È incantevole e rotondo da Venezia a Tombouctou
Ma I miei più cari ricordi vengono tutti da te
Dai tuoi verdi paesaggi I tuoi villaggi I tuoi caffè
Dolce Francia caro paese d’infanzia
Mi hai cullata di speranza e ti ho presa nel mio cuor'
La mia casa che tranquilla ci aspettava
E mia madre sorrideva senza l’ombra di un timor'
Io ti amo e ti dedico 'sto brano
Io ti amo nella gioia e nel dolor'
Dolce Francia caro paese d’infanzia
Mi hai cullata di speranza e ti ho presa nel mio cuor'
Si ti ho presa nel mio cuor'
Вночі до мене повертаються думки
Спогади дитинства запашні, як завжди
Я пам’ятаю свою школу, як місто
І пісні, які я співав про Трене або Феррата
Мила Франція, дорога країна дитинства
Ти сколихнув мене надією, і я взяв тебе в своє серце
Мій тихий дім чекав на нас
Щовечора ми мріяли без тіні страху
Я люблю тебе і присвячую тобі цю пісню
Я люблю тебе в радості і в болі
Мила Франція, дорога країна дитинства
Ти сколихнув мене надією, і я взяв тебе в своє серце
Сьогодні я йду у світ під тисячею блакитних небес
Він чарівний і круглий від Венеції до Томбукту
Але всі мої найяскравіші спогади – від тебе
З ваших зелених краєвидів, ваших сіл, ваших кафе
Мила Франція, дорога країна дитинства
Ти сколихнув мене надією, і я взяв тебе в своє серце
Мій тихий дім чекав на нас
А мама усміхнулася без тіні страху
Я люблю тебе і присвячую тобі цю пісню
Я люблю тебе в радості і в болі
Мила Франція, дорога країна дитинства
Ти сколихнув мене надією, і я взяв тебе в своє серце
Так, я взяв тебе в серце
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди