On serait seuls au monde - Carla Bruni
С переводом

On serait seuls au monde - Carla Bruni

  • Альбом: A l'Olympia

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:50

Нижче наведено текст пісні On serait seuls au monde , виконавця - Carla Bruni з перекладом

Текст пісні On serait seuls au monde "

Оригінальний текст із перекладом

On serait seuls au monde

Carla Bruni

Оригинальный текст

On serait seuls au monde

On jouerait à s’aimer

Toi tu serais la fille

Et moi le chevalier

Je ferais l’intrépide

Et toi la réservée

Je ferais le timide

Et toi la délurée

On serait seuls au monde

On jouerait à s’aimer

Tu ferais la charmante

Je ferai le charmé

Tu ferais la distante

Moi le désemparé

Tu ferais la brûlante

Moi je ferais l’inquiet

On serai rien que nous

On jouerait à l’amour

On se ferait sourire

On se jouerait des tours

On saura contourner

Des orages d’ennui

On dirait qu’on serait

Des amoureux transis

On dirait qu’on serait

Jamais toujours les mêmes

Jamais ceux qu’on croyait

Jamais ceux qui s’enchaînent

Jamais ceux qui se mentent

Qui se doivent des mots

Ceux pour qui ce n’est rien

De s’aimer tellement trop

On dirait qu’on serait

Comme des inventeurs

Comme des naufragés

Des noyés de douceur

Comme des assoiffés

Des jamais endormis

On dirait qu’on serait

Des amoureux à vie

On serait seuls au monde

On jouerait à s’aimer

Je serais tout à fait

Tel que tu me voudrais

Tu serais ma si douce

Je te prendrais la main

J’me glisserais sous ta jupe

Et toi tu n’dirais rien

J’me glisserais sous ta jupe

Et toi tu n’dirais rien

Перевод песни

Ми були б одні на світі

Ми б грали, щоб любити один одного

Ти була б дівчиною

А я лицар

Я був би безстрашним

І ти зарезервував її

Я буду вести себе сором’язливо

А ти нахабний

Ми були б одні на світі

Ми б грали, щоб любити один одного

Ви були б чарівні

Я зроблю зачарований

Ви б були дистанцією

Я безпорадний

Тобі було б жарко

я б хвилювався

Ми будемо лише собою

Ми б грали в кохання

Ми б усміхалися один одному

Ми шутували один з одним

Будемо знати, як обійти

нудьга грози

Схоже, ми б

Закохані закохані

Схоже, ми б

Ніколи завжди однаково

Ніколи ті, про які ми думали

Ніколи ті, хто сам себе ланцюг

Ніколи ті, хто бреше один одному

Які винні один одному слова

Ті, для кого це ніщо

Щоб так любили один одного

Схоже, ми б

Як винахідники

Як потерпілих

Потонув у солодощі

Як спраглий

Ніколи не спить

Схоже, ми б

коханці на все життя

Ми були б одні на світі

Ми б грали, щоб любити один одного

Я був би повністю

Як ти хочеш мене

Ти був би для мене таким милим

Я візьму твою руку

Я пролізу тобі під спідницю

І ти б нічого не сказав

Я пролізу тобі під спідницю

І ти б нічого не сказав

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди