Little French Song - Carla Bruni
С переводом

Little French Song - Carla Bruni

  • Альбом: Best Of

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні Little French Song , виконавця - Carla Bruni з перекладом

Текст пісні Little French Song "

Оригінальний текст із перекладом

Little French Song

Carla Bruni

Оригинальный текст

Quand tout va mal, when life goes wrong

try for a little french song

French songs are maybe démodées mais si douces à fredonner

French songs are tender à I’envi, nostalgiques à l’infini

Et quand on n’sait plus where to belong

try for a little french song

French songs will take you to Paris, to Pigalle ou I'Île Saint-Louis

French song are dancing sous la pluie, de Bastille aux Tuileries

Because we have de quoi frimer: we have Brassens, Brel and Ferré

We have Boris Vian, Barbara, Gainsbourg, Trenet, Prévert, Kosma

Because we have de quoi choisir we have Aznavour, Reggiani,

Bécaud, Nougaro, Moustaki, Édith Piaf CIoclo and Johnny

Oui, oui, oui, oui

Bien sûr c’n’est pas Duke Ellington

C’n’est pas EIvis ni Jackson

C’n’est pas Fitzgerald ou Armstrong

C’est iust a Iittle french song

Mais quand Ie chagrin reste too Iong

Moi je chante une little french song

Because we have de quoi frimer: we have Brassens, Brel and Ferré

We have Boris Vian, Barbara, Gainsbourg, Trenet, Prévert, Kosma

Because we have de quoi choisir we have Aznavour, Reggiani,

Bécaud, Nougaro, Moustaki, Edith Piaf Cloclo and Johnny

Oui, oui, oui, oui

Et qu’on soit de Londres ou de Hong Kong, qu’on soit trois feuilles

ou shu-bang

Qu’on soit djellabah ou sarong, try for a little french song

Quand les méchants sonnent leur gong

Moi ie chante une little french song

(Merci à Jacky pour cettes paroles)

Перевод песни

Quand tout va mal, коли життя йде не так

спробуйте заслухати маленьку французьку пісню

Французькі пісні – це, можливо, démodées mais si douces à fredonner

Французькі пісні ніжні à I’envi, nostalgiques à l’infini

Et quand on n’sait plus, де  належати

спробуйте заслухати маленьку французьку пісню

Французькі пісні перенесуть вас у Париж, до Pigalle ou I'Île Saint-Louis

Французька пісня танцює sous la pluie, de Bastille aux Tuileries

Тому що у нас є де quoi frimer: у нас є Brassens, Brel і Ferré

У нас є Борис Віан, Барбара, Генсбур, Трене, Превер, Косма

Оскільки у нас є de quoi choisir, у нас є Азнавур, Реджані,

Беко, Нугаро, Мустакі, Едіт Піаф Чіокло та Джонні

Ой, ой, ой, ой

Bien sûr c’n’est pas Duke Ellington

C’est pas EIvis ni Jackson

C’n’est pas Fitzgerald oru Armstrong

Це лише маленька французька пісня

Mais quand Ie chagrin reste too long

Moi je chante une little French song

Тому що у нас є де quoi frimer: у нас є Brassens, Brel і Ferré

У нас є Борис Віан, Барбара, Генсбур, Трене, Превер, Косма

Оскільки у нас є de quoi choisir, у нас є Азнавур, Реджані,

Беко, Нугаро, Мустакі, Едіт Піаф Клокло та Джонні

Ой, ой, ой, ой

Et qu’on soit de Londres ou de Hong Kong, qu’on soit trois feuilles

оу шу-банг

Qu’on soit djellabah ou sarong, спробуйте маленьку французьку пісню

Quand les méchants sonnent leur gong

Moi ie chante une little French song

(Merci à Jacky pour cettes paroles)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди