Нижче наведено текст пісні Liberté , виконавця - Carla Bruni з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carla Bruni
Elle a mis des feuilles à ses branches
Elle a mis des voiles à son mat
Enfilé ses plus jolis bas
Brûlé ses habits du dimanche
Elle a regardé l’existence
Tous ces souvenirs entassés
Dans son cœur comme des cendres
Tous ces rêves à demi-fanés
Alors elle a murmuré
«Liberté liberté liberté
Ouuuh
Liberté tu dois bien exister»
Oui on l’entendit murmurer
«Liberté liberté liberté
Ouuuh
Liberté tu dois bien exister»
Il s’est fait un royaume étrange
Entre le mur et le caniveau
A l’abri d’un kiosque à journaux
Il a choisi sa résidence
Il n’a pas connu de vendange
Ni de douceur au fil de l’eau
La cruauté l’indifférence
Se sont penchées sur son berceau
Mais on l’entend murmurer
«Liberté liberté liberté
Ouuuuh
Liberté tu dois bien exister»
Oui on l’entend murmurer
«Liberté liberté liberté
Ouuuh
Liberté tu dois bien exister»
On peut l’ajuster à ses hanches
S’en envelopper comme d’un manteau
La porter à même la peau
Bien au chaud sur son ventre
Nichée dans son dos
On peut se la jouer carte blanche
La brandir tout comme un drapeau
On peut la glisser dans sa manche
La cacher sous ses jupes
Pour en faire son crédeau
A chacun sa fleur où ça flanche (?)
A chacun son tout premier mot
A chacun sa cave et sa grange
A chacun sa rue son bistrot
A chacun son âme de faillance
A chacun son ombre au tableau
A chacun ses trois pas de danse
A chacun son genre de tombeau
Mais il nous reste à rêver
«Liberté liberté liberté
Ouuuh
Liberté tu dois bien exister»
Oui il nous reste à rêver
«Liberté liberté liberté
Ouuuh
Liberté tu dois bien exister»
Вона поклала листя на свої гілки
Вона підняла вітрила на свою щоглу
Одягніть її найкрасивіші панчохи
Спалив його недільний одяг
Вона дивилася на існування
Всі ці спогади нагромадилися
В її серці, як попіл
Усі ці напівзів’ялі мрії
Так вона прошепотіла
«Свобода свобода свобода
Оууу
Свобода ти повинна існувати"
Так, ми чули, як він шепотів
«Свобода свобода свобода
Оууу
Свобода ти повинна існувати"
Він створив собі дивне королівство
Між стіною і жолобом
У притулку газетного кіоска
Він обрав собі місце проживання
Він не знав врожаю
Ні солодкості над водою
жорстокість байдужість
Схилилася над її колискою
Але ми чуємо, як він шепоче
«Свобода свобода свобода
Оууу
Свобода ти повинна існувати"
Так, ми чуємо, як він шепоче
«Свобода свобода свобода
Оууу
Свобода ти повинна існувати"
Ви можете налаштувати його під стегна
Закутайтесь у нього, як у плащ
Носіть його біля шкіри
Затишно на животі
Притулився в його спині
Ми можемо зіграти на карт-бланш
Тримайте його, як прапор
Ви можете засунути його в рукав
Сховай його під спідницями
Щоб це стало його кредо
Кожному свою квітку, де вона пропадає (?)
Кожному своє перше слово
Кожному свій льох і свою комору
Кожному свою вулицю своє бістро
Кожному його душа невдач
Кожному своя тінь на дошці
Кожному свої три танцювальні кроки
Кожному свій вид гробниці
Але нам залишається мріяти
«Свобода свобода свобода
Оууу
Свобода ти повинна існувати"
Так, нам залишається мріяти
«Свобода свобода свобода
Оууу
Свобода ти повинна існувати"
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди