I Felt My Life With Both My Hands - Carla Bruni
С переводом

I Felt My Life With Both My Hands - Carla Bruni

  • Альбом: No Promises

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні I Felt My Life With Both My Hands , виконавця - Carla Bruni з перекладом

Текст пісні I Felt My Life With Both My Hands "

Оригінальний текст із перекладом

I Felt My Life With Both My Hands

Carla Bruni

Оригинальный текст

I felt my life with both my hands

To see if it was there

I held my spirit to the Glass,

To prove it possibler

I turned my Being round and round

And paused at every pound

To ask the Owner’s name

For doubt, that I should know the Sound

To ask the Owner’s name

For doubt, that I should know the Sound

I judged my features, jarred my hair

I pushed my dimples by,

and waited, if they twinkled back

Conviction might, of me

I turned my Being round and round

And paused at every pound

To ask the Owner’s name

For doubt, that I should know the Sound

To ask the Owner’s name

For doubt, that I should know the Sound

I told myself, «Take Courage, Friend,

That was a former time

But we might learn to like the Heaven,

As well as our Old Home!»

I turned my Being round and round and round

And paused at every pound

To ask the Owner’s name

For doubt, that I should know the Sound

To ask the Owner’s name

For doubt, that I should know the Sound

I felt my life with both my hands

To see if it was there

Перевод песни

Я відчував своє життя обома руками

Щоб перевірити, чи він там був

Я приклав дух до Скла,

Щоб довести це можливе

Я повернув своє Буття навколо

І зупинявся на кожному фунті

Щоб запитати ім’я власника

Бо сумніваюся, що я маю знати Звук

Щоб запитати ім’я власника

Бо сумніваюся, що я маю знати Звук

Я оцінив свої риси, потріскав своє волосся

Я просунув свої ямочки,

і чекав, якщо вони блимнуть у відповідь

Засудження, можливо, про мене

Я повернув своє Буття навколо

І зупинявся на кожному фунті

Щоб запитати ім’я власника

Бо сумніваюся, що я маю знати Звук

Щоб запитати ім’я власника

Бо сумніваюся, що я маю знати Звук

Я сказала собі: «Наберіться сміливості, друже,

Це був колишній час

Але ми можемо навчитися любити Небо,

А також наш Старий дім!»

Я повернув своє Буття круглим і круглим

І зупинявся на кожному фунті

Щоб запитати ім’я власника

Бо сумніваюся, що я маю знати Звук

Щоб запитати ім’я власника

Бо сумніваюся, що я маю знати Звук

Я відчував своє життя обома руками

Щоб перевірити, чи він там був

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди