Нижче наведено текст пісні Ginger And David , виконавця - Carla Bley, The Jazz Composer's Orchestra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carla Bley, The Jazz Composer's Orchestra
Roomer:
Watery-blue they lie and are lied to
Used woman:
Good David the curator is good for her
Trained for things to come
Roomer:
Paid to keep a shirt on his back
Cecil clark:
And his back turned
Nurse:
Pale Ginger living off premises
A long walk in the cold
Used woman:
A sickman she’d sought for the night
To fuck her to sleep
Cecil clark and leader:
To an insisting —
Used woman:
Together burdening with belief —
Nurse:
Amid loudspeakers —
Clark and leader:
— Repellent flash —
Woman:
— Their feather-brained pillows —
Nurse:
— And temporary —
Clark and leader:
— The flash a nasty thing
Woman:
— Two living coldly as one
Nurse:
— Light
Clark and leader:
— Done to time.
The man kind
Woman:
To show she would say she could see
What that had to do with reality
Without flashing
кімнатник:
Водянисто-блакитні вони брешуть і брешуть
Вживана жінка:
Добрий Девід, куратор, добрий для неї
Приготований до майбутніх справ
кімнатник:
Оплачено, щоб тримати сорочку на спині
Сесіл Кларк:
І повернувся спиною
медсестра:
Бліда імбир, що живе поза приміщенням
Довга прогулянка на морозі
Вживана жінка:
Хворий, якого вона шукала на ніч
Щоб спати її
Сесіл Кларк і лідер:
До наполягаючого —
Вживана жінка:
Разом обтяжуючи вірою —
медсестра:
Серед гучномовців —
Кларк і лідер:
— Репелентний спалах —
жінка:
— Їх пір’яні подушки —
медсестра:
— І тимчасово —
Кларк і лідер:
— Спалах — неприємна річ
жінка:
— Двоє живуть холодно, як один
медсестра:
— Світло
Кларк і лідер:
— Готово вчасно.
Чоловік добрий
жінка:
Щоб показати, вона сказала б, що бачить
Яке відношення це має до реальності
Без миготіння
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди