Shadows - Carl Louis
С переводом

Shadows - Carl Louis

Альбом
Silent Soldier
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
246720

Нижче наведено текст пісні Shadows , виконавця - Carl Louis з перекладом

Текст пісні Shadows "

Оригінальний текст із перекладом

Shadows

Carl Louis

Оригинальный текст

A shadow walks in the blue night

The flash of sin makes it too bright

A shadow walks with her hands tied

She can’t be seen in the daylight

So I say

Don’t let the sun become rain

But she’s torn

A shadow is calling her name

Even when you feel alone and nights are long

I’m thinking about you

Even when you fear that lights won’t guide you home

Know I’m thinking about you

(Uh-huh)

In shallow waters a whale lies

The tide is turning when she cries

In shallow waters a whale dies

There’s no more tears left in her eyes

So I say

Don’t let the sun become rain

But she’s torn

A shadow is calling her name

Even when you feel alone and nights are long

I’m thinking about you

Even when you fear that lights won’t guide you home

Know I’m thinking about you

(Uh-huh)

(Eh-heh)

(Uh-huh)

About 'bout 'bout 'bout 'bout

Even when you feel alone and nights are long

I’m thinking about you

Even when you fear that lights won’t guide you home

Know I’m thinking about you

Thinking about you (Uh-huh)

Thinking about you

Thinking about you

Thinking about you

Thinking about you

Thinking about you

Thinking about you

Thinking about you

Thinking about you

Thinking about you

Thinking about you

Thinking about you

Thinking about you

Thinking about you

Thinking about you

Перевод песни

У блакитній ночі ходить тінь

Спалах гріха робить його надто яскравим

Тінь ходить зі зв’язаними руками

Її не можна побачити при денному світлі

Так я кажу

Не дозволяйте сонцю стати дощем

Але вона розірвана

Тінь кличе її ім’я

Навіть коли ти відчуваєш себе самотнім, а ночі довгі

я думаю про тебе

Навіть якщо ви боїтеся, що світло не приведе вас додому

Знай, що я думаю про тебе

(Угу)

На мілководді лежить кит

Приплив змінюється, коли вона плаче

На мілководді кит гине

На її очах більше не залишилося сліз

Так я кажу

Не дозволяйте сонцю стати дощем

Але вона розірвана

Тінь кличе її ім’я

Навіть коли ти відчуваєш себе самотнім, а ночі довгі

я думаю про тебе

Навіть якщо ви боїтеся, що світло не приведе вас додому

Знай, що я думаю про тебе

(Угу)

(е-хе)

(Угу)

Про 'bout 'bout 'bout

Навіть коли ти відчуваєш себе самотнім, а ночі довгі

я думаю про тебе

Навіть якщо ви боїтеся, що світло не приведе вас додому

Знай, що я думаю про тебе

Думаю про тебе (угу)

Думаю про тебе

Думаю про тебе

Думаю про тебе

Думаю про тебе

Думаю про тебе

Думаю про тебе

Думаю про тебе

Думаю про тебе

Думаю про тебе

Думаю про тебе

Думаю про тебе

Думаю про тебе

Думаю про тебе

Думаю про тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди