Нижче наведено текст пісні La Route , виконавця - Caracol з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Caracol
Si la route savait dire:
«Prends-moi, prends-moi»
Me le soufflerait-elle
De chacune de ses 1000 voix?
Si la route savait rire
Se moquerait-elle de moi?
Sachant que je veux fuir
Sans trop savoir pourquoi
Sachant que je veux fuir
En marchant sur ses 1000 bras
Qui sait quand la route cessera de vouloir de moi?
De qui suis-je l’otage quand je cours sans toi?
D’une valse
Profonde
Jusqu'à ce que je tombe
Quand la route me criera:
«Rends-moi, Rends-moi»
Tous les chemin-serpents
Que j’ai incrusté en toi
Quand la route demandera
«Allez, donne-moi»
Tribut pour chaque passage
Pour chaque erreur féconde
Faudra que je réponde:
«Reviens à toi
Quand même tu brandiras
Une à une tes 1000 lois
Comment pourrais-je te rendre
Le plus vrai des tatouages
Celui que le temps aura imprimé sur moi?»
Якби дорога могла сказати:
«Візьми мене, візьми мене»
Чи прошепотіла б вона мені
Кожного з його 1000 голосів?
Якби дорога вміла сміятися
Вона буде сміятися з мене?
Знаючи, що я хочу втекти
Не знаючи чому
Знаючи, що я хочу втекти
Ходьба на 1000 руках
Хто знає, коли дорога перестане хотіти мене?
Чий я заручник, коли біжу без тебе?
Вальсу
глибокий
Поки я не впаду
Коли дорога волає до мене:
«Поверни мені, поверни мені»
Всі зміїні стежки
Що я вклав у вас
Коли дорога просить
"Давай, дай мені"
Данина за кожен пропуск
За кожну плідну помилку
Мені доведеться відповісти:
«Повернуся до вас
Хоч ти розмахуй
Один за одним ваші 1000 законів
Як я міг тобі повернути
Найсправжніші татуювання
Один час залишив на мені відбиток?»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди