Нижче наведено текст пісні Certitudes , виконавця - Caracol з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Caracol
Le bonheur rebelle, le bonheur infidèle
Entre mes doigts se glisse, qu'à cela ne tienne
De mes certitudes, peu sont éternelles
Entre mes mains reposent celles que j’ai faites miennes
J’ai couru et couru, couru à perdre haleine
Chacun des détours en valait la peine
J’ai souri, nargué ma douleur
Fait un face-à-face avec ma peur
Ça aura valu la peine
Et les doutes me frôlent à peine
Ça aura valu la peine
Comme les certitudes sont belles
Des mots qui s’emmêlent, faux-pas dans la poussière
Et moi la tête haute, moi la tête fière
Une porte s’ouvre puisqu’une autre se ferme
Certitude rare, certitude claire
J’ai couru et couru, couru à perdre haleine
Chacun des détours en valait la peine
Ça aura valu la peine
Et les doutes me frôlent à peine
Ça aura valu la peine
Comme les certitudes sont belles
Ça aura valu la peine
De courir à perdre haleine
Ça aura valu la peine
Et les doutes me frôlent à peine
Comme les certitudes sont belles
Бунтівне щастя, невірне щастя
Між пальцями ковзає, годі
З моїх певностей небагато вічних
У моїх руках лежать ті, що я зробив своїми
Біг і біг, задихався
Кожен обхід був того вартий
Я посміхнувся, висміяв свій біль
Віч-на-віч зі своїм страхом
Це було того варте
І сумніви ледве торкаються мене
Це було того варте
Як прекрасна впевненість
Слова, які заплутуються, помилки в пилу
А я з високо піднятою головою, я з головою гордою
Одні двері відкриваються, а інші закриваються
Рідкісна певність, чітка певність
Біг і біг, задихався
Кожен обхід був того вартий
Це було того варте
І сумніви ледве торкаються мене
Це було того варте
Як прекрасна впевненість
Це було того варте
Задихатись
Це було того варте
І сумніви ледве торкаються мене
Як прекрасна впевненість
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди