America - Car Seat Headrest
С переводом

America - Car Seat Headrest

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:31

Нижче наведено текст пісні America , виконавця - Car Seat Headrest з перекладом

Текст пісні America "

Оригінальний текст із перекладом

America

Car Seat Headrest

Оригинальный текст

You can drive across the whole thing

In four days

If you really wanted

Leaving custom thank you notes

In all the houses you ever haunted

In this whole solar system

We’ve only met one type of life

It’s the living kind of life

And it’s not one I recognize

America

America

America

America

America

America

America

Ameri

I said «excuse me"to the ocean

Because I thought I had got in its way

At first I didn’t think it heard me

But then I saw it wave

You can spend every living moment thinking

How can I get out alive?

But is it really then, can you really call it

Hey man, just shut up and drive

I thought we’d be on the road all night when that ice storm hit in Texas

And when we pulled into the gas station

It was like a frozen oasis

Oh, sweet mama, does that neon sign shine for me?

Is there a street where my name glows all through the night?

And I’ve never read (America)

No I’ve never been (America)

I just never went (America)

I have never seen (America)

And I’ve never read (America)

No I’ve never been (America)

I just never went (America)

I have never seen (America)

All my fantasies are faking orgasms

They’re only in it for the money I made up for them

I trade in ideas, opinion and artistry

And my face is on every dollar

This is heaven but heaven is here

This is heaven but heaven is hard

Because your lover is listening to music you don’t know

And you’re tangled up in the headphone wires

You know our problems, they don’t end

Just because we get boy/girlfriends

Is this your salvation plan?

Is this your salvation plan?

There’s only one type of love

It’s the loving kind of love

But when you’re mad at me it’s the end of times

And I’m mad at you all the other times

Have I ever really been in love?

I guess I’ve never really been in love

Have I ever really

Not in the way I’m thinking

And I’ve never read (America)

No I’ve never been (America)

I just never went (America)

I have never seen (America)

Real life’s a mess

But at least you’re not paying rent

You’ve been making it, maybe even breaking even

You oughta be content

It doesn’t make sense

You’re still sitting on the fence

When the yard is yours

And it was money well spent

And I’ve never read

No, I’ve never been

I just never went

I have never seen

America

America

Democracy

Biographies

Civil rights!

basically

Bright lights!

living in the city

Second prize in a beauty pageant

200 dollars, this is life, this is your life!

America!

This is heaven

This is the place

Перевод песни

Ви можете проїхати через все

Через чотири дні

Якби ви дійсно хотіли

Залишаючи індивідуальні подяки

У всіх будинках, які ви коли-небудь переслідували

У всій цій Сонячній системі

Ми зустріли лише один тип життя

Це живий тип життя

І це не те, що я впізнаю

Америка

Америка

Америка

Америка

Америка

Америка

Америка

амери

Я сказав «вибачте мене» до океану

Тому що я думав, що встав на її шляху

Спочатку я не думав, що воно мене почує

Але потім я бачив, як це хвиля

Кожну мить життя можна витрачати на роздуми

Як я можу вийти живим?

Але чи так це насправді, чи можна це назвати

Гей, чоловіче, просто мовчи і їдь

Я думав, що ми будемо в дорозі всю ніч, коли в Техасі вдарила льодовика

І коли ми заїхали на АЗС

Це було як заморожений оазис

О, мила мамо, чи світить мені ця неонова вивіска?

Чи є вулиця, де моє ім’я світиться всю ніч?

І я ніколи не читав (Америка)

Ні, я ніколи не був (Америка)

Я просто ніколи не їздив (Америка)

Я ніколи не бачив (Америка)

І я ніколи не читав (Америка)

Ні, я ніколи не був (Америка)

Я просто ніколи не їздив (Америка)

Я ніколи не бачив (Америка)

Усі мої фантазії — це імітація оргазмів

Вони займаються тільки за гроші, які я заробив за них

Я торгую ідеями, думками та артистизмом

І моє обличчя на кожному доларі

Це небо, але рай тут

Це рай, але рай важкий

Тому що ваш коханий слухає музику, яку ви не знаєте

І ви заплуталися в проводах навушників

Ви знаєте наші проблеми, вони не закінчуються

Просто тому, що у нас є хлопчик/дівчинка

Це твій план порятунку?

Це твій план порятунку?

Є лише один тип кохання

Це люблячий вид кохання

Але коли ти сердишся на мене це кінець часів

І весь інший час я сержуся на вас

Чи я колись був по-справжньому закоханий?

Здається, я ніколи не був закоханий

Чи я колись насправді

Не так, як я думаю

І я ніколи не читав (Америка)

Ні, я ніколи не був (Америка)

Я просто ніколи не їздив (Америка)

Я ніколи не бачив (Америка)

Справжнє життя — безлад

Але принаймні ви не платите орендну плату

Ви встигли, можливо, навіть вийшли на беззбитковість

Ви повинні бути задоволені

Це не має сенсу

Ви все ще сидите на паркані

Коли двір твоє

І це були добре витрачені гроші

А я ніколи не читав

Ні, я ніколи не був

Я просто ніколи не ходив

Я ніколи не бачив

Америка

Америка

демократія

Біографії

Громадянські права!

в основному

Яскраві вогні!

проживання в місті

Друга премія на конкурсі краси

200 доларів, це життя, це твоє життя!

Америка!

Це рай

Це місце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди