Нижче наведено текст пісні Culture , виконавця - Car Seat Headrest з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Car Seat Headrest
I’ve always wanted to be my own man
But I’m surrounded by things that I can’t understand
I’m just trying to live
I don’t need these things to worry about;
concepts to worry about
Emo kids are so unstable
I wanna sit at the cool kids' table
Find someone you like
Someone just like you
And then you gotta make 'em like you too
I don’t know about culture, but I love you (I want to)
I don’t know about culture, but I love you (I want to)
Radio kids wear their artists like a blouse
Like a wall of signed portraits at a pancake house
Here’s Ezra, here’s Bradford, here’s Marc DeMarco
But you don’t have Car Seat Headrest
I’m the only one fighting this war
I don’t speak your language anymore
People tryin' to take it from me, that society is evil
Well, I think you all are evil
I don’t know about culture, but I love you (I want to)
I don’t know about culture, but I love you (I want to)
Stop buying clothes (You're gonna die!)
Those shoes look nice (You're gonna die!)
Stop buying clothes (You're gonna die!)
Do you have my size?
No, I mean, I get it
I understand
We all need our people to fall back on
Everybody needs a network
And we all need to assimilate a little bit
So we can support each other with the things we share in common
Like music or political views or sexual orientation
You need someone to tell you
«Hey!
It’s all cool.
It’s cool, man, I’m the same way myself»
I don’t know about you, but I love culture
I don’t know about you, but I love culture
I don’t know about you, but I love culture (I want to)
I don’t know about you, but I love… (I want to)
(I want to)
(I want to)
(I want to)
(I want to)
Я завжди хотів бути самою собою
Але мене оточують речі, яких я не можу зрозуміти
Я просто намагаюся жити
Мені не потрібно турбуватися про ці речі;
концепції, про які варто хвилюватися
Діти емо такі нестабільні
Я хочу сидіти за крутим дитячим столом
Знайдіть того, хто вам подобається
Такий, як ти
І тоді ви повинні зробити так, щоб вони сподобалися вам
Я не знаю про культуру, але люблю тебе (я хочу)
Я не знаю про культуру, але люблю тебе (я хочу)
Діти на радіо носять своїх артистів як блузку
Як стіна підписаних портретів у млинниці
Ось Езра, ось Бредфорд, ось Марк ДеМарко
Але у вас немає підголівника для автомобільного сидіння
Я єдиний воюю в цій війні
Я більше не розмовляю вашою мовою
Люди намагаються забрати у мене, що суспільство — зло
Ну, я вважаю, що ви всі злі
Я не знаю про культуру, але люблю тебе (я хочу)
Я не знаю про культуру, але люблю тебе (я хочу)
Припиніть купувати одяг (Ти помреш!)
Ці черевики гарно виглядають (Ти помреш!)
Припиніть купувати одяг (Ти помреш!)
У вас є мій розмір?
Ні, я маю на увазі
Я розумію
Нам усім потрібно, щоб наші люди відступили
Мережа потрібна всім
І всім нам потрібно трішки засвоїтися
Тож ми можемо підтримувати один одного спільними речами
Як-от музика чи політичні погляди чи сексуальна орієнтація
Вам потрібен хтось, щоб розповісти вам
«Гей!
Це все круто.
Круто, чувак, я сам такий же»
Не знаю, як ви, але я люблю культуру
Не знаю, як ви, але я люблю культуру
Я не знаю як ви, але я люблю культуру (я хочу)
Я не знаю як ви, але я люблю... (я хочу)
(Я хочу)
(Я хочу)
(Я хочу)
(Я хочу)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди