Bis ich frei bin - Capo
С переводом

Bis ich frei bin - Capo

  • Альбом: Hallo Monaco

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Bis ich frei bin , виконавця - Capo з перекладом

Текст пісні Bis ich frei bin "

Оригінальний текст із перекладом

Bis ich frei bin

Capo

Оригинальный текст

Jetzt stehe ich hier und Träume von 'nem Leben

In einer Gegend ohne Sorgen oder Tränen

Heut' steh ich im Regen, im kaltem Wind

Die Leute sind am Reden, ich hör nicht hin

Warum hört ihr nicht den lauten Hilferuf?

Warum dreht ihr den Ärmeren den Rücken zu?

Sag warum ist es so, ich weiß es nicht

Doch eins kann ich sagen, ich bleibe nicht.

(Nein)

Ich fliege weg, ins weite nichts

Das Ziel habe ich mir gesetzt als kleines Kind

Ich sehe ein weißes Licht, es blendet mich

Ich weiß es nicht, ob mein Leben jetzt zu Ende ist

Verbrenne ich?

Bitte sag es mir

Oder wird mein Leib in einem Sarg erfrieren

Attackier' und ausradieren, gute Menschen sterben Jung, applaudiert

Sag wieso muss ich fliegen bis ich frei bin?

Wieso liegt der Frieden in der Weite?

Wieso muss ich siegen das ich bleibe?

Das will ich nicht, ich sterbe lieber ganz alleine

Hook 2:

Ja ich sterbe einsam und alleine

Die Zeit von mir war lange Reif

Mit einem Atemzug bin ich weg

Scheiß auf den Gnadenstoß ich will jetzt

Ich bin im Dreck und will hier raus

Ins Saubere Wasser rein und ich tauch'

Blind und Taubstumm ich will nix mehr sehen, nix mehr hören, nix mehr Wissen

von diesem Leben

Ich sehe Nebel in der weiten Ferne

Mit meinem Händen wedele ich und greif die Sterne

Alleine werde ich zum Teil der Erde

Stein der Berge und zugleich der Meere

Ich bin ehrlich mit diesem Leben fertig

So habe ich es mir vergegenwärtigt

Die Ernte ist reif, ich gehe los

Ich sterbe alleine, lebt Wohl

Sag wieso muss ich fliegen bis ich frei bin?

Wieso liegt der Frieden in der Weite?

Wieso muss ich siegen das ich bleibe?

Das will ich nicht, ich sterbe lieber ganz alleine

Bis ich frei bin.

(8x)

Sag wieso muss ich fliegen bis ich frei bin?

Wieso liegt der Frieden in der weite?

Wieso muss ich siegen das ich bleibe?

Das will ich nicht, ich sterbe lieber ganz alleine

Sag wieso muss ich fliegen bis ich frei bin?

Wieso liegt der Frieden in der weite?

Wieso muss ich siegen das ich bleibe?

Das will ich nicht, ich sterbe lieber ganz alleine

Bis ich frei bin.

(6x)

Dieses Leben, ist nix für mich.

Ich bleibe nicht, ich bleibe nicht nein,

ich bleibe nicht, ich bleibe nicht nein, ich bleibe nicht.

Tschüss.

Ich bin raus

Перевод песни

Тепер я стою тут і мрію про життя

У місцевості без турбот і сліз

Сьогодні я стою під дощем, на холодному вітрі

Люди говорять, я не слухаю

Чому ти не чуєш гучного крику про допомогу?

Чому ти повертаєшся спиною до бідних?

Скажіть чому так, я не знаю

Але одне можу сказати: я не залишаюся.

(Ні)

Я відлітаю, далеко в ніщо

Я ставив собі таку мету, коли був маленьким

Я бачу біле світло, воно мене засліплює

Я не знаю, чи закінчилося моє життя

я горю?

Будь ласка, скажи мені

Або моє тіло замерзне в труні

Нападай і стирай, добрі люди вмирають молодими, аплодують

Скажи мені, чому я маю літати, поки я не звільниться?

Чому вдалині мир?

Чому я маю виграти, щоб залишитися?

Я не хочу цього, я краще помру сам

Гачок 2:

Так, я вмираю самотнім і самотнім

Мій час дозрів давно

Я пішов на одному диханні

До біса той coup de grace, який я хочу зараз

Я в бруді і хочу піти звідси

У чисту воду я пірнаю

Сліпий, глухий і німий, я більше нічого не хочу бачити, нічого більше не чути, більше нічого не знати

з цього життя

Далеко бачу туман

Я махаю руками і хапаю зірки

Один я стаю частиною землі

Камінь гір і водночас морів

Я чесно покінчив із цим життям

Ось як я це уявляв

Урожай дозрів, я йду

Я вмираю один, прощай

Скажи мені, чому я маю літати, поки я не звільниться?

Чому вдалині мир?

Чому я маю виграти, щоб залишитися?

Я не хочу цього, я краще помру сам

Поки я не звільниться

(8x)

Скажи мені, чому я маю літати, поки я не звільниться?

Чому мир так далеко?

Чому я маю виграти, щоб залишитися?

Я не хочу цього, я краще помру сам

Скажи мені, чому я маю літати, поки я не звільниться?

Чому мир так далеко?

Чому я маю виграти, щоб залишитися?

Я не хочу цього, я краще помру сам

Поки я не звільниться

(6x)

Це життя не для мене.

Я не залишуся, я не залишуся, ні

Я не залишуся, я не залишуся, ні, я не залишуся.

до побачення.

я пас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди