Нижче наведено текст пісні Confidence , виконавця - Candi Staton з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Candi Staton
Behind the smile of confidence
Somewhere you’ll find the wanted man
Blank-faced and wary of conversation with himself
Around the ring of confidence
They’re dancing to a different tune;
The others seem so confident
Why don’t you take a leaf from the storm we’re passing through?
In confidence we sail across the seven seas
To hide behind the veil — in confidence the key!
«I'm in good form, I’m feeling fine,»
Responsibly how well you do —
There’s nothing I can say about
The usual cocktail of public faith and private taboo
In confidence the trick is there for all to see —
In confidence the key!
Oh, don’t anyone let the cat out of the bag
Don’t anyone admit to human frailty
Someone let the cat out of the bag
Confidentially we learn we’re not alone
In lack of confidence we’re not alone
In lack of confidence we’re not alone
Behind the smile of confidence
Somewhere you’ll find the mortal man
Waving his arms in some urgent secret semaphore…
So I’ll face the world with confidence
I’ll toughen up my point of view
What better way to live a life
What other way can there be of seeing this thing through?
In confidence the trick, in confidence the game
The thing that makes us tick —
In confidence the flame!
Inside the ring of confidence
Somewhere you’ll find a stone-age man
Lost in the forest with darkness falling
Striking his flint to hold back
The roaring, the alien, the world
We are not alone
За посмішкою впевненості
Десь ти знайдеш розшукуваного
Порожній і насторожений у розмові з самим собою
Навколо кільця впевненості
Вони танцюють під іншу мелодію;
Інші здаються такими впевненими
Чому б вам не взяти листок із бурі, через яку ми переживаємо?
Ми впевнено пливемо через сім морів
Щоб сховатися за вуаллю — в конфіденційному ключі!
«Я в хорошій формі, почуваюся добре»,
Відповідально, наскільки добре ви робите —
Я нічого не можу сказати
Звичайний коктейль публічної віри та приватного табу
Напевно, фокус доступний для всіх —
Конфіденційно ключ!
О, ніхто не випускайте кота з сумки
Ніхто не зізнається в людській слабкості
Хтось випустив кота з сумки
Ми конфіденційно дізнаємося, що ми не самотні
У відсутності впевненості ми не самотні
У відсутності впевненості ми не самотні
За посмішкою впевненості
Десь ти знайдеш смертного
Розмахуючи руками в якомусь терміновому секретному семафорі…
Тож я з упевненістю буду дивитися на світ
Я посилю мою точку гляду
Який кращий спосіб прожити життя
Яким ще може бути прозорити цю річ?
У впевненості трюк, в впевненості – гра
Те, що змушує нас —
Вогонь конфіденційно!
Внутрішнє кільце впевненості
Десь ви знайдете людину кам’яного віку
Загублений у лісі з настанням темряви
Вдаряє кремінь, щоб утриматися
Ревучий, інопланетний, світ
Ми не самотні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди