His Hands - Candi Staton
С переводом

His Hands - Candi Staton

Альбом
His Hands
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
348860

Нижче наведено текст пісні His Hands , виконавця - Candi Staton з перекладом

Текст пісні His Hands "

Оригінальний текст із перекладом

His Hands

Candi Staton

Оригинальный текст

There were a lot a things, in his touch

Sometimes the slightest whisper

Oh, it could hurt so much

I could feel him coming near me

His little noises and such

Then my man

Would lay his hands

On me

Ooh… yes he would

Oh he might touch me in a way

That a man should

Bring me to passions

Mmm, that only he could

And so summer that we meet

Whenever when ever he would

Then my man

Would lay his hands

On me

Ooh…

Oh, the kindness and protection

The tenderness and the care

When he was happy, ooh goodness me

But when he was scare

Oh oh, when he was scared

Those hands took on a life, a life undead

They where vicious and they where small

But they were big enough

To keep this woman’s back

I ask the lord, oh ah

Oh lord, I didn’t ask for it

Not a love or anything else

Not the years I spent in this world

Of a man that only loved himself

No I didn’t ask for it, oh god, it’s mine now

Those hands are in my mind and my soul

But lord, it’s you, it’s you and me that makes the power

I will pity that I will pity that beautiful man

And Lord, I’m going to bless his path

We were both, just wounded children

Ooh, in a love thank god it didn’t last

There’s a lot a thing’s, lord, in your touch

Sometimes your slightest whisper, moves me so much

Your grace and your forgiveness oh, the who world and such

When my lord

Lay your hands

On me, oh mmh mh mmh

When my god

Oh, you rest your gentle lovin' hands

On me

Перевод песни

У його дотику було багато речей

Іноді найменший шепіт

О, це може дуже боліти

Я відчула, як він наближається до мене

Його маленькі шуми тощо

Тоді мій чоловік

Поклав би руки

На мене

Ох… так, він би

О, він міг би доторкнутися до мене якось

Що повинен чоловік

Доведіть мене до пристрастей

Ммм, це міг тільки він

І так літо, що ми бачимося

Завжди, коли б він бажав

Тоді мій чоловік

Поклав би руки

На мене

ох...

О, доброта і захист

Ніжність і турбота

Коли він був щасливий, о боже я

Але коли він був наляканий

Ох, коли він злякався

Ці руки взяли життя, життя нежиті

Вони де злісні, а вони малі

Але вони були досить великі

Щоб зберегти спину цієї жінки

Я прошу Господа, о а

Господи, я не просив цього

Не любов чи щось інше

Не ті роки, які я провів у цьому світі

Про людини, яка любила лише себе

Ні, я не просив, боже, тепер це моє

Ці руки в моїй свідомості й моїй душі

Але, Господи, це ти, це ти і я творимо силу

Мені буде жаль, що мені буде жаль цього прекрасного чоловіка

І Господи, я благословлю його шлях

Ми обидва були просто пораненими дітьми

Ох, у коханні, слава богу, воно не тривало

Є багато речей, пане, в твоєму дотику

Іноді твій найменший шепіт так сильно мене зворушує

Ваша милість і ваше прощення, о, хто світ і таке інше

Коли мій пане

Покладіть руки

На мені, о ммммммммм

Коли Боже

О, ти відпочинь свої ніжні люблячі руки

На мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди