Нижче наведено текст пісні Hazırım , виконавця - Candan Ercetin з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Candan Ercetin
Göz görür canımız çeker, aşk olur canımız çıkar
Ömrümüz geçer bu yollarda
Dil vurur kanımız donar, el olur canımız yanar
Hangimiz döner bu yollardan
Anlasam büyüsem faydasız
Hak versem sana karşıdan bakamam
Vız gelir acılar, böyleyim
Bilenir arzum sana, ben başkası olamam
Güne gündüze, aya yıldıza
Hazırım her an, hazırım sana
Beklesem ne hoş ya da yarına
Hazırım her an, hazırım sana
Güne gündüze, aya yıldıza
Hazırım her an, hazırım sana
Beklesem ne hoş ya da yarına
Hazırım her an, hazırım sana
Göz görür canımız çeker, aşk olur canımız çıkar
Ömrümüz geçer bu yollarda
Dil vurur kanımız donar, el olur canımız yanar
Hangimiz döner bu yollardan
Anlasam büyüsem faydasız
Hak versem sana karşıdan bakamam
Vız gelir acılar, böyleyim
Bilenir arzum sana, ben başkası olamam
Güne gündüze, aya yıldıza
Hazırım her an, hazırım sana
Beklesem ne hoş ya da yarına
Hazırım her an, hazırım sana
Güne gündüze, aya yıldıza
Hazırım her an, hazırım sana
Beklesem ne hoş ya da yarına
Hazırım her an, hazırım sana
Güne gündüze, aya yıldıza
Hazırım her an, hazırım sana
Beklesem ne hoş ya da yarına
Hazırım her an, hazırım sana
Güne gündüze, aya yıldıza
Hazırım her an, hazırım sana
Beklesem ne hoş ya da yarına
Hazırım her an, hazırım sana
Око бачить, ми прагнемо, ми стаємо коханням, ми жадіємо
На цих дорогах проходить наше життя
Язик б’є, наша кров замерзає, рука болить
Хто з нас повертається з цих доріг?
Це марно, якщо я розумію
Якщо я правий, я не можу дивитися на тебе
я такий
Я знаю своє бажання до тебе, я не можу бути кимось іншим
День у день, місяць до зірки
Я готовий у будь-який момент, я готовий до тебе
Як добре, якщо я почекаю чи до завтра
Я готовий у будь-який момент, я готовий до тебе
День у день, місяць до зірки
Я готовий у будь-який момент, я готовий до тебе
Як добре, якщо я почекаю чи до завтра
Я готовий у будь-який момент, я готовий до тебе
Око бачить, ми прагнемо, ми стаємо коханням, ми жадіємо
На цих дорогах проходить наше життя
Язик б’є, наша кров замерзає, рука болить
Хто з нас повертається з цих доріг?
Це марно, якщо я розумію
Якщо я правий, я не можу дивитися на тебе
я такий
Я знаю своє бажання до тебе, я не можу бути кимось іншим
День у день, місяць до зірки
Я готовий у будь-який момент, я готовий до тебе
Як добре, якщо я почекаю чи до завтра
Я готовий у будь-який момент, я готовий до тебе
День у день, місяць до зірки
Я готовий у будь-який момент, я готовий до тебе
Як добре, якщо я почекаю чи до завтра
Я готовий у будь-який момент, я готовий до тебе
День у день, місяць до зірки
Я готовий у будь-який момент, я готовий до тебе
Як добре, якщо я почекаю чи до завтра
Я готовий у будь-який момент, я готовий до тебе
День у день, місяць до зірки
Я готовий у будь-який момент, я готовий до тебе
Як добре, якщо я почекаю чи до завтра
Я готовий у будь-який момент, я готовий до тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди