Нижче наведено текст пісні Tu Mujer , виконавця - Camela з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Camela
Mira, tu mujer, vive soñando, fijate,
no mientas diciendo que la quieres tanto
que bien te queda el disfraz cuando hablas de ella
y en un altar la pones, yo que se la verdad.
Como la vas a querer si la engañas con otras,
mala persona, presumes de ella
porque tu eres poca cosa
como le puedes hacer tanto daño a una rosa
si la ves tan hermosa
hablas de ella y es que se te llena la boca
puro teatro, lo que demuestras se ve de lo mas barato
Ella se cree tu princesa y aun sigues buscando el
pie de tu zapato.
En que pensaran aquellas otras, las demas
sabiendo que solo estan pasando el rato
y caen tan bajo, no se pueden comparar,
es lo que dices a los demas que como ella no hay
otra igual.
Dime que piensas cuando tu mujer duerme sola
No te incomoda?
dime que sientes despues de besa a otra.
Esa forma de querer no la entiendo y perdona,
se que a mi no me importa.
Tan solo quiero que sepas que no estaras
tanto en el anonimato
tarde o temprano saldran tus grandiosos ratos
y sera la soledad quien se quede a tu lado, por
hacer tanto daño.
Дивись, твоя дружина, живи мріями, дивись,
не бреши, кажучи, що ти її так сильно любиш
наскільки вам підходить костюм, коли ви говорите про неї
а ти поставиш його на вівтар, я знаю правду.
Як ти будеш любити її, якщо зрадиш їй з іншими,
погана людина, ти нею хвалишся
бо ти маленький
як можна завдати стільки шкоди троянді
якщо ти бачиш її такою красивою
ти говориш про неї, а в тебе повний рот
чистий театр, те, що ти показуєш, виглядає найдешевшим
Вона думає, що вона твоя принцеса, а ти все ще шукаєш його
ніжка вашого черевика.
Про що подумали б ті інші, інші
знаючи, що вони просто тусуються
І вони опускаються так низько, що не можуть порівняти
Це те, що ви кажете іншим, що немає такої, як вона
інший рівний.
Скажи мені, що ти думаєш, коли твоя дружина спить одна
Вас це не турбує?
Скажи мені, що ти відчуваєш після поцілунку з іншим.
Я не розумію такого способу любити і прощати мене,
Я знаю, що мені байдуже.
Я просто хочу, щоб ти знав, що ти не будеш
обидва анонімні
рано чи пізно настануть ваші чудові часи
і це буде самотність, яка залишиться поруч з тобою, бо
зробити так багато шкоди.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди