Primer Amor - Camela
С переводом

Primer Amor - Camela

  • Альбом: Laberinto De Amor

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Primer Amor , виконавця - Camela з перекладом

Текст пісні Primer Amor "

Оригінальний текст із перекладом

Primer Amor

Camela

Оригинальный текст

Me acuerdo de aquellos besos inexpertos,

De la impaciencia de los dos por el amor sin conocerlo

Y vuelvo atrás en el tiempo buscándote,

Allí es donde te encuentro soñándote

He escrito mil veces con sal

Tu nombre en la arena del mar.

Si alguna vez te vuelvo a ver.

No puedo dejar de pensar

Si ahora después de madurar,

Quizás, tal vez nos fuera bien.

Nunca se olvida ese primer amor, mi vida.

Pasaron años bueno pero y que,

Yo te quiero todavia y si me brindan un deseo

Pediria volver a vivir aquella edad prohibida

Recuerdo aquel momento de deseo.

Esa primera vez que ves que el corazón no va tan lento,

Y luego roce tu cuerpo con tímidez.

Quedaban tantas cosas por aprender

He escrito mil veces con sal

Tu nombre en la arena del mar.

Si alguna vez te vuelvo a ver.

No puedo dejar de pensar

Si ahora después de madurar,

Quizás, tal vez nos fuera bien.

Nunca se olvida ese primer amor, mi vida.

Pasaron años bueno pero y que,

Yo te quiero todavia y si me brindan un deseo

Pediria volver a vivir aquella edad prohibida

Siempre guarde tus besos dentro de mi corazón, cariño.

Y es que es el primer amor nunca olvida

Nunca se olvida ese primer amor mi vida

Pasaron años bueno pero y que

Yo te quiero cada día y si me brindan un deseo

Pediria volver a vivir aquella edad prohibida

(Gracias a Jose por esta letra)

Перевод песни

Я пам'ятаю ті недосвідчені поцілунки,

Про нетерпіння обох до кохання, не знаючи цього

І я повертаюся в минуле, шукаючи тебе,

Ось де я бачу, що ти мрієш про тебе

Я тисячу разів писав із сіллю

Твоє ім'я на піску моря.

Якщо я колись побачу тебе знову.

Я не можу перестати думати

Якщо зараз після дозрівання,

Можливо, може, це було б добре для нас.

Ти ніколи не забудеш це перше кохання, моє життя.

Минули хороші роки, але що з того,

Я все ще люблю тебе, і якщо ти загадаєш мені бажання

Я б попросив пережити той заборонений вік

Я пам’ятаю той момент бажання.

Коли ти вперше побачиш, що серце не так повільно б'ється,

А потім сором’язливо почистіть своє тіло.

Залишилося багато чого навчитися

Я тисячу разів писав із сіллю

Твоє ім'я на піску моря.

Якщо я колись побачу тебе знову.

Я не можу перестати думати

Якщо зараз після дозрівання,

Можливо, може, це було б добре для нас.

Ти ніколи не забудеш це перше кохання, моє життя.

Минули хороші роки, але що з того,

Я все ще люблю тебе, і якщо ти загадаєш мені бажання

Я б попросив пережити той заборонений вік

Завжди тримай свої поцілунки в моєму серці, коханий.

І це перше кохання, яке ніколи не забуває

Ти ніколи не забудеш це перше кохання мого життя

Мили гарні роки, але що з того

Я люблю тебе кожен день і якщо ти загадаєш мені бажання

Я б попросив пережити той заборонений вік

(Дякую Хосе за ці слова)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди