Me Has Hecho Mucho Daño - Camela
С переводом

Me Has Hecho Mucho Daño - Camela

  • Альбом: Por siempre tú y yo

  • Год: 2003
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:52

Нижче наведено текст пісні Me Has Hecho Mucho Daño , виконавця - Camela з перекладом

Текст пісні Me Has Hecho Mucho Daño "

Оригінальний текст із перекладом

Me Has Hecho Mucho Daño

Camela

Оригинальный текст

Ella siempre estaba diciendo, que me quería con pasión,

Pero todo era mentira, era un juego y me engañó.

Porque siempre me decía…

Te quiero tanto mi vida…

Y yo muy tonto me lo creía, pensaba por dentro que sí me quería,

Que no me dejaría, que en su corazón me llevaría,

Hasta el fin de sus días.

Tú, me has hecho mucho daño, ya no puedo soportarlo,

Este dolor me está matando.

Tú, me has hecho mucho daño, ya no puedo soportarlo,

Por favor, vuelve a mi lado.

Besos que ya no están,

Caricias que no volverán,

Tantas fotos que descolgar,

Muchos te quiero que olvidar,

Por que siempre me decía…

Contigo toda la vida…

Y yo muy tonto me lo creía, pensaba por dentro que sí me quería

Que no me dejaría, que en su corazón me llevaría,

Hasta el fin de sus días.

Tú, me has hecho mucho daño, ya no puedo soportarlo,

Este dolor me está matando.

Tú, me has hecho mucho daño, ya no puedo soportarlo,

Por favor, vuelve a mi lado.

Todo cambió, mi vida se ha transformado, desde que…

Te tengo aquí a mi lado, perdóname mi amor.

Tú, me has hecho mucho daño, ya no puedo soportarlo,

Este dolor me está matando.

Tú, me has hecho mucho daño, ya no puedo soportarlo,

Por favor, vuelve a mi lado.

x2

Перевод песни

Вона завжди казала, що любить мене пристрастю,

Але все це була брехня, це була гра, і він мене обдурив.

Бо він мені завжди казав...

Я люблю тебе так моє життя...

І я дуже нерозумно в це повірила, всередині подумала, що він мене любить,

Щоб він мене не покинув, щоб він узяв мене в своє серце,

До кінця своїх днів.

Ти, ти завдав мені стільки болю, що я більше не можу цього

Цей біль мене вбиває.

Ти, ти завдав мені стільки болю, що я більше не можу цього

Будь ласка, поверніться на мій бік.

Поцілунки, яких уже немає,

Ласки, які не повернуться,

Так багато фотографій, щоб зняти,

Багато я хочу тебе забути,

Чому він завжди казав мені...

З тобою все життя…

І я дуже нерозумно в це повірила, всередині подумала, що він мене любить

Щоб він мене не покинув, щоб він узяв мене в своє серце,

До кінця своїх днів.

Ти, ти завдав мені стільки болю, що я більше не можу цього

Цей біль мене вбиває.

Ти, ти завдав мені стільки болю, що я більше не можу цього

Будь ласка, поверніться на мій бік.

Все змінилося, моє життя змінилося, відколи…

Ти у мене поруч, пробач мені моє кохання.

Ти, ти завдав мені стільки болю, що я більше не можу цього

Цей біль мене вбиває.

Ти, ти завдав мені стільки болю, що я більше не можу цього

Будь ласка, поверніться на мій бік.

х2

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди