De Corazón - Camela
С переводом

De Corazón - Camela

  • Альбом: Diez De Corazon

  • Год: 2004
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:48

Нижче наведено текст пісні De Corazón , виконавця - Camela з перекладом

Текст пісні De Corazón "

Оригінальний текст із перекладом

De Corazón

Camela

Оригинальный текст

Te digo de corazón

Que de ti desconfío

A cada instante del día

Y es que no consigo

Dejar de pensar que hay

Otro amor en tu vida

Si no me quieres dímelo

Eres lo que mas quiero

A cada momento

Puedes creerme no te miento

Eres la estrella que

Ilumina mi camino

Pero siento, siento

Que te estoy perdiendo

Quizás con alguien

Tu te estés viendo

Y por mas vueltas que le doy

No lo comprendo

Por ti porque tus celos

Te hacen sufrir

Y aunque lo intento

No puedo seguir

Oyendo tus palabras

Que me llegan al alma

Te digo de corazón

Que de ti desconfío

A cada instante del día

Y es que no consigo

Dejar de pensar que hay

Otro amor en tu vida

Si no me quieres dímelo

Te digo de corazón

Que si no estas conmigo

Se me escapa la vida

Dame tu cariño

Tienes que olvidar

Los celos que te dominan

Quiero recuperar tu amor

Porque cuando te miran otros hombres

Tu les sonríes y respondes

Sabiendo que mis

Pensamientos enloquecen

¿Pero quien?

¿a que hora?

Anoche amor te subiste

Yo te llame y no respondiste

No me engañes

Ni de mi quieras reírte

Por ti con mis amigas deje de salir

He procurado hacerte feliz

Cuando tu te marchabas

Sola yo me quedaba

Te digo de corazón

Que de ti desconfío

A cada instante del día

Y es que no consigo

Dejar de pensar que hay

Otro amor en tu vida

Si no me quieres dímelo

Te digo de corazón

Que si no estas conmigo

Se me escapa la vida

Dame tu cariño

Tienes que olvidar

Los celos que te dominan

Quiero recuperar tu amor

Te digo de corazón

Que de ti desconfío

A cada instante del día

Y es que no consigo

Dejar de pensar que hay

Otro amor en tu vida

Si no me quieres dímelo

Te digo de corazón

Que si no estas conmigo

Se me escapa la vida

Dame tu cariño

Tienes que olvidar los celos

Que te dominan

Quiero recuperar tu amor

Te digo de corazón

Que de ti desconfío

A cada instante del día

Y es que no consigo

Dejar de pensar que hay

Otro amor en tu vida

Si no me quieres dímelo

(Gracias a Encarnación por esta letra)

Перевод песни

кажу тобі від душі

що я тобі не довіряю

У кожну мить дня

І це те, що я не можу

перестань думати, що є

ще одне кохання у твоєму житті

Якщо ти мене не любиш, скажи мені

Ти те, що я люблю найбільше

У кожну мить

Ви можете повірити мені, що я не брешу

Ти та зірка

освітлюй мені шлях

Але я відчуваю, відчуваю

що я втрачаю тебе

можливо з кимось

ти бачиш

І скільки б разів я не давав

я не розумію

Для вас, тому що ваша ревнощі

вони змушують вас страждати

І хоча я намагаюся

Я не можу продовжувати

чуючи твої слова

що доходить до моєї душі

кажу тобі від душі

що я тобі не довіряю

У кожну мить дня

І це те, що я не можу

перестань думати, що є

ще одне кохання у твоєму житті

Якщо ти мене не любиш, скажи мені

кажу тобі від душі

А якщо ти не зі мною

життя втікає від мене

дай мені свою любов

ви повинні забути

Ревнощі, які панують над тобою

Я хочу повернути твою любов

Бо коли на тебе дивляться інші чоловіки

Ти посміхаєшся їм і відповідаєш

знаючи, що мій

божевільні думки

Але хто?

котра година?

Минулої ночі ти полюбив

Я дзвонив тобі, а ти не відповідав

не обманюй мене

Ти навіть сміятися з мене не хочеш

Заради тебе з друзями я перестав виходити

Я намагався зробити тебе щасливою

коли ти пішов

Я був один

кажу тобі від душі

що я тобі не довіряю

У кожну мить дня

І це те, що я не можу

перестань думати, що є

ще одне кохання у твоєму житті

Якщо ти мене не любиш, скажи мені

кажу тобі від душі

А якщо ти не зі мною

життя втікає від мене

дай мені свою любов

ви повинні забути

Ревнощі, які панують над тобою

Я хочу повернути твою любов

кажу тобі від душі

що я тобі не довіряю

У кожну мить дня

І це те, що я не можу

перестань думати, що є

ще одне кохання у твоєму житті

Якщо ти мене не любиш, скажи мені

кажу тобі від душі

А якщо ти не зі мною

життя втікає від мене

дай мені свою любов

Треба забути про ревнощі

які домінують над тобою

Я хочу повернути твою любов

кажу тобі від душі

що я тобі не довіряю

У кожну мить дня

І це те, що я не можу

перестань думати, що є

ще одне кохання у твоєму житті

Якщо ти мене не любиш, скажи мені

(Дякую Encarnación за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди