Tu Amor Para Mí No Es Fantasía - Camarón De La Isla, Paco de Lucía, Tomatito
С переводом

Tu Amor Para Mí No Es Fantasía - Camarón De La Isla, Paco de Lucía, Tomatito

  • Альбом: Discografía Completa

  • Год: 2018
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:16

Нижче наведено текст пісні Tu Amor Para Mí No Es Fantasía , виконавця - Camarón De La Isla, Paco de Lucía, Tomatito з перекладом

Текст пісні Tu Amor Para Mí No Es Fantasía "

Оригінальний текст із перекладом

Tu Amor Para Mí No Es Fantasía

Camarón De La Isla, Paco de Lucía, Tomatito

Оригинальный текст

Por más que a mí me quiten que te quiera

Como el foque al agua remetiera

Sólo tu amor tendré por compañera

Que más te quise dar y más te diera

Porque sé que sin ti yo no vivo

Porque donde tú estés te persigo

Por eso te quiero y sueño contigo

Tu amor para mí no es fantasía

Me duele el recuerdo cada día

Soy de tu querer que me abandona

Y me quería y me quería

Tú y yo sobre la manta

Tú y yo bajo la luna

Brillaban tus ojos negros

Reflejando la ternura

Fuerte mira un amor

Sentrañas mías

Si no te vieran mis ojos

Todos los días

Fuiste algo que pasa y nunca llega

Y claro fue tu adiós y clara mi pena

Sin tu amor sólo a la tierra quiero

Sin tu amor dos minutos es un día

Por eso te quiero y me quitas la vía

Quisiera escuchar la voz del viento

Que trae los suspiros que tú das

Tus penas son como las mías

Como la oleá del mar

Tu amor para mí no es fantasía…

Перевод песни

Наскільки вони віднімуть у мене, що я люблю тебе

Як стак у воду засунув

Тільки твою любов я буду мати супутником

Щоб більше я хотів тобі дати і більше, що я б тобі дав

Бо я знаю, що без тебе мені не жити

Бо де б ти не був, я переслідую тебе

Тому я тебе люблю і мрію про тебе

Твоя любов до мене - це не фантастика

Спогад болить мене щодня

Я від твоєї любові, яка мене покидає

І він любив мене, і він любив мене

Ти і я на ковдри

Ти і я під місяцем

твої чорні очі сяяли

відображає ніжність

сильний погляд кохання

лайно моє

Якби мої очі тебе не бачили

Кожен день

Ти був тим, що трапляється і ніколи не приходить

І, звичайно, це було твоє прощання, і моя скорбота була ясна

Без твоєї любові я хочу лише землі

Без твоєї любові дві хвилини – це день

Ось чому я люблю тебе, а ти йдеш моїм шляхом

Я хотів би почути голос вітру

Це викликає зітхання, які ви даєте

твої печалі схожі на мої

Як морська хвиля

Твоє кохання до мене не фантастика...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди