Нижче наведено текст пісні Entre Dos Aguas , виконавця - Paco de Lucía з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Paco de Lucía
Después de haberte amado tanto
De haberte regalado mis noches de amor
Aquí me tienes de nuevo esperando
Necesitando tu lluvia y tu sol
Después de haber nadado en llantos
Mis lágrimas amargas llegaron al mar
Sólo en la arena escuchando cantos de sirena
Qué pena me da
Te quiero y sólo espero
Ser tu compañero cuando llegue el alba
Pan comedero que busca tu plata
Brisa que besa tu piel
Me siento prisionero de los dos luceros
Que alumbran tu cara
Me desespero cuando tú me faltas
Quiero tenerte otra vez
Te estuve en sueños dibujando
Pero yo no alcanzaba tu cara a pintar
Llegando el día desperté flotando
La melancolía de la soledad
Creí morir de desaliento
La vida se agitaba en nostalgias de amor
Como me dolía ver pasar el tiempo
Sin el alimento de tu corazón
Te quiero y sólo espero
Ser tu compañero cuando llegue el alba
Pan comedero que busca tu playa
Brisa que besa tu piel
Me siento prisionero de los dos luceros
Que alumbran tu cara
Me desespero cuando tú me faltas
Quiero tenerte otra vez
Te quiero y sólo espero
Ser tu compañero cuando llegue el alba
Pan comedero que busca tu playa
Brisa que besa tu piel
Me siento prisionero de los dos luceros
Que alumbran tu cara
Me desespero cuando tú me faltas
Quiero tenerte otra vez
Після того, як сильно тебе любив
Про те, що подарував тобі мої ночі кохання
Ось я знову чекаю
Потрібен ваш дощ і ваше сонце
Після того, як купався у сльозах
Мої гіркі сльози дійшли до моря
Сам на піску, слухаючи пісні сирени
Мені це шкода
Я люблю тебе і тільки сподіваюся
Щоб бути вашим супутником, коли настане світанок
Хлібоїд шукає твоє срібло
вітерець, який цілує твою шкіру
Я почуваюся в’язнем двох зірок
що освітлює твоє обличчя
Я впадаю у відчай, коли ти сумуєш за мною
Я хочу мати тебе знову
Я малював тебе уві сні
Але я не міг дотягнутися до вашого обличчя, щоб намалювати
Коли настав день, я прокинувся плаваючим
Меланхолія самотності
Я думав, що помру від знеохочення
Життя кипіло в ностальгії за коханням
Як мені було боляче бачити, як проходить час
Без їжі твого серця
Я люблю тебе і тільки сподіваюся
Щоб бути вашим супутником, коли настане світанок
Годівниця для хліба, яка шукає ваш пляж
вітерець, який цілує твою шкіру
Я почуваюся в’язнем двох зірок
що освітлює твоє обличчя
Я впадаю у відчай, коли ти сумуєш за мною
Я хочу мати тебе знову
Я люблю тебе і тільки сподіваюся
Щоб бути вашим супутником, коли настане світанок
Годівниця для хліба, яка шукає ваш пляж
вітерець, який цілує твою шкіру
Я почуваюся в’язнем двох зірок
що освітлює твоє обличчя
Я впадаю у відчай, коли ти сумуєш за мною
Я хочу мати тебе знову
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди