Qué Me Andan Tirando - Calibre 50
С переводом

Qué Me Andan Tirando - Calibre 50

  • Альбом: Simplemente Gracias

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:49

Нижче наведено текст пісні Qué Me Andan Tirando , виконавця - Calibre 50 з перекладом

Текст пісні Qué Me Andan Tirando "

Оригінальний текст із перекладом

Qué Me Andan Tirando

Calibre 50

Оригинальный текст

¿Pero por qué les duele que me vaya bien?

¿Y qué de malo tiene si me superé?

La calle se hizo libre y yo me ando paseando

No me meto con nadie pa' que anden hablando

Si no doy motivo, ¿qué me andan tirando?

Sigue ladrando el perro y en el mundo lo hago

¿Pero qué tanto afán de verme caer?

Platíquenme el motivo que ya los caché

Qué gusto que les duela, bola de envidiosos

La envidia es solo amiga de puro mugroso

Y que mi presencia los pone nerviosos

Y agachan la cabeza cuando me los topo

Sigan deseando el mal que a mí mejor me va

Lo que deberían es ponerse a chambear

Y esa bola de tontos son como las Sabritas

Es más aire el que cargan y no traen papitas

Si ocupan de algo, traigo una cortita

Que anda que se quema por dos, tres rayita'

¡Y puro Calibre 50, oiga!

Mi ranchito es testigo de las necesidades

No trabajas, no comes, de sobra lo sabes

El que se va a lo fácil, lo paga con sangre

Los libros no se comen, no calman el hambre

Preferí estudiar que torear el enjambre

La vida me sonrió y ando en las ligas grandes

¿Y qué tanto les arde si suena la banda?

Y que si fue fulano el que pagó la tanda

Vida nomás hay una y la vivo a mi modo

¿Qué me van a decir, si he vivido de todo?

Como lo que sea y donde sea me acomodo

Si piso buen zapato también en el lodo

Un día me puse metas sin ver los pretextos

Si compro lo que quiero, es porque lo merezco

Si buscan arreglarme, empiecen por su vida

¿Qué tanto les importa qué hago con la mía?

Ya déjense de eso, y perdón que lo insista

Pero la verdad es que cómo chingan

Перевод песни

Але чому їм боляче, що я все добре?

А що зі мною, якщо я перевершив саму себе?

Вулиця стала вільною, і я йду

Я ні з ким не спілкуюся, щоб вони могли поговорити

Якщо я не даю причини, що вони в мене кидають?

Продовжуйте гавкати собаку, і в світі я

Але скільки жадання побачити, як я падаю?

Скажіть мені, чому я їх уже кешував

Яке задоволення, що болить, клубок заздрісників

Заздрість - лише друг чистої нечистоти

І моя присутність змушує їх нервувати

І вони опускають голови, коли я стикаюся з ними

Продовжуйте бажати зла, яке краще для мене

Те, що вони повинні зробити, це почати вести себе

І цей клубок дурнів схожий на Сабрітас

Вони несуть більше повітря і не приносять чіпсів

Якщо щось подбають, приношу короткий

Що горить на два, три рядки?

І чистий калібр 50, гей!

Моє маленьке ранчо є свідком потреб

Ти не працюєш, не їсиш, надто добре знаєш

Хто легко йде, той кров’ю платить

Книги не їдять, вони не втамовують голод

Я вважав за краще вчитися, ніж битися з роєм

Життя посміхнулося мені, і я у вищій лізі

А скільки горить, якщо гурт грає?

А якби це був такий-то, хто заплатив за партію

Є тільки одне життя, і я живу його по-своєму

Що вони мені скажуть, якщо я все пережив?

Я їм все, що і де оселюся

Якщо я наступаю на хороший черевик і в багнюку

Одного разу я ставив цілі, не бачачи виправдань

Якщо я купую те, що хочу, то це тому, що я цього заслуговую

Якщо ти хочеш мене виправити, почни зі свого життя

Наскільки тобі байдуже, що я роблю зі своїм?

Припиніть це зараз і вибачте, що я наполягаю на цьому

Але правда в тому, що на біса

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди