Je m'en vais - Cali
С переводом

Je m'en vais - Cali

  • Альбом: La Vie Cowboy

  • Год: 2013
  • Язык: Французька
  • Длительность: 5:08

Нижче наведено текст пісні Je m'en vais , виконавця - Cali з перекладом

Текст пісні Je m'en vais "

Оригінальний текст із перекладом

Je m'en vais

Cali

Оригинальный текст

Je me frotte les mains

En pensant à tout ça

Tout ce que je vais prendre

C’est du plaisir, que du plaisir

Je me frotte les mains

En passant près de toi

Et je souffle dans ton cou

Comme un vampire

J’adore vivre depuis ce matin

Au creux de cette nuit vaincue

J’ai vue j’ai su que c'était foutu

J’adore vivre depuis ce matin

Depuis que je sais qui je suis

Que je te quitte que c’est fini

Refrain:

Je m’en vais …

Je m’en vais …

Je m’en vais …

Je m’en vais …

T’appelleras ça une mutinerie

Oui… j’ai précipité le capitaine par dessus bord

Et je mets le cap très loin très loin d’ici

Quand le bateau s'éloigne j’entends ses cris, encore

J’ai vu ton mouchoir blanc hissé

Derriere ton chagrin retranché

Je ne tirerai pas lachement sur les blessés

Je ne suis pas encore mort

On ne s’est pas entretués

Alors je selle ma monture

Je repars a l’aventure

Refrain

On s’est trimballés

De droite et de gauche

Entre extase et chagrin

Je te dis au revoir de la main

Non n’insistons plus non

Ca ne sers a rien

Cette sale histoire nous a fait les poches

Je te dis au revoir c'était bien

Tu étais presque belle

J'étais pas loin d'être fidel

Notre histoire devait être

Un conte de fées

Tu étais presque belle

J'étais pas loin d'être fidel

Notre histoire a failli

Tu tibubes toute fripée

Mais je m’en vais

Refrain

Tu étais presque belle

J'étais pas loin d'être fidel

Notre histoire devait être

Un conte de fées

Tu étais presque belle

J'étais pas loin d'être fidel

Notre histoire a failli

Tu tibubes toute fripée

Mais je m’en vais

(Merci à Julie pour cettes paroles)

Перевод песни

Я потираю руки

Думаючи про все це

Все я візьму

Це весело, просто весело

Я потираю руки

Проходячи повз вас

І я дихаю на твою шию

Як вампір

Я люблю жити з цього ранку

У дуплі цієї переможеної ночі

Я побачив, що знаю, що це обдурили

Я люблю жити з цього ранку

Оскільки я знаю, хто я

Щоб я залишив тебе, що все закінчилося

Приспів:

Я йду …

Я йду …

Я йду …

Я йду …

Ви назвете це заколотом

Так... я викинув капітана за борт

І я прямую далеко, далеко, далеко звідси

Коли корабель відходить, я знову чую її крики

Я бачив твою білу хустку піднятою

За твоїм укоріненим горем

Не буду боягузливо стріляти в поранених

Я ще не вмер

Ми не вбивали один одного

Тож я сідлаю свого коня

Я йду в пригоду

Приспів

Ми захопилися

Праворуч і ліворуч

Між екстазом і смутком

Машу тобі на прощання

Ні, не будемо більше наполягати

Це не використовується

Ця брудна історія побила наші кишені

Я кажу до побачення, було добре

Ти була майже красива

Я був недалеко від вірності

Наша історія має бути

Казка

Ти була майже красива

Я був недалеко від вірності

Наша історія провалилася

Спотикаєшся весь зім'ятий

Але я йду

Приспів

Ти була майже красива

Я був недалеко від вірності

Наша історія має бути

Казка

Ти була майже красива

Я був недалеко від вірності

Наша історія провалилася

Спотикаєшся весь зім'ятий

Але я йду

(Дякую Джулі за ці слова)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди