Нижче наведено текст пісні Allez , виконавця - Calema з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Calema
Um bejio na boca não vai ajudar
Eu me apaixono fácil se continuares
Eu tenho medo não me atrevo não
Na verdade estou escaldado sim
Porque eu não sou assim tão bom
A proteger o meu coração
Allez
Se vens p’ra brincar então dá meia volta
Allez
Quero coisa séria tipo essa que chamam de amor
Allez
Se for p’ra ficar então diz que é sério
Allez
J’en ai marre «d'au-revoir «Je veux juste entendre je t’aime
Oie, oie, oie
Meu amor é coisa séria amor
Ai, ai, ai
Meu amor é coisa séria mamã
Vem pequena
Pelo menos diz teu nome
É que eu estou a curtir de estar
Aqui ao pé de ti
Mas se não quiseres também vai
Mas olha que é uma pena
É que eu guardei
Meu tempo para amar
Alguém que soletre love, hum, hum
Eu não sou tão bom, a proteger
O meu coração, oh
Não vale, pôr mais lenha nesse fogo
Acaba logo com esse jogo
E soletra logo o nome
LOVE
Allez
Se vens p’ra brincar então dá meia volta
Allez
Quero coisa séria tipo essa que chamam de amor
Allez
Se for p’ra ficar então diz que é sério
Allez
J’en ai marre «d'au-revoir «Je veux juste entendre je t’aime
Oie, oie, oie
Meu amor é coisa séria amor
Ai, ai, ai
Meu amor é coisa séria, mamã
Leva mais de mim (leva, leva)
Leva que o meu o coração é que diz
Encontrei meu «paré»
Shake me on, shake me on
Da forma que eu me entreguei, hey
Baby I just wanna say, hey
I know we don’t have more time, hey
É soletrares o love p’ra me convencer
Allez
Se vens p’ra brincar então dá meia volta
Allez
Quero coisa séria tipo essa que chamam de amor
Allez
Se for p’ra ficar então diz que é sério
Allez
J’en ai marre «d'au-revoir «Je veux juste entendre je t’aime
Поцілунок в уста не допоможе
Я легко закохаюся, якщо ти продовжуєш
Боюся, не наважуся
Я насправді ошпарений, так
Тому що я не такий хороший
Захищаючи моє серце
Алез
Якщо ти прийдеш грати, то розвернись
Алез
Я хочу таких серйозних речей, які вони називають любов
Алез
Якщо це залишитися, скажіть, що це серйозно
Алез
J'en ai marre «d'au-revoir «Je veux juste comprehensible je t'aime
Гей, гей, гей
Моя любов - це серйозне кохання
о, о, о
Моя любов серйозна мама
приходь мало
Принаймні скажіть своє ім’я
Я насолоджуюсь бути
Тут поруч з тобою
Але якщо ти теж не хочеш йти
Але дивіться, соромно
Хіба що я зберіг
мій час любити
Хтось, хто вимовляє любов, гул, гул
Я не так добре вмію захищатися
Моє серце, о
Більше дров підкладати на цей вогонь не варто
Просто закінчіть цю гру
E написує ім’я
ЛЮБОВ
Алез
Якщо ти прийдеш грати, то розвернись
Алез
Я хочу таких серйозних речей, які вони називають любов
Алез
Якщо це залишитися, скажіть, що це серйозно
Алез
J'en ai marre «d'au-revoir «Je veux juste comprehensible je t'aime
Гей, гей, гей
Моя любов - це серйозне кохання
о, о, о
Моя любов серйозна, мамо
Це займає більше від мене (бере це, бере це)
Це бере моє серце, що говорить
я знайшов свою "зупинку"
Труси мене, тряси мене
Як я віддав себе, привіт
Дитина, я просто хочу сказати: привіт
Я знаю, що у нас немає більше часу, привіт
Мене переконувати — це орфограмма «olove».
Алез
Якщо ти прийдеш грати, то розвернись
Алез
Я хочу таких серйозних речей, які вони називають любов
Алез
Якщо це залишитися, скажіть, що це серйозно
Алез
J'en ai marre «d'au-revoir «Je veux juste comprehensible je t'aime
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди